Chantilly. Bibliothèque et Archives du Château, Ms. 470

  • Attested title :
    • Chanson d'Aspremont
  • Other label of the document :
    • CHANTILLY. Bibliothèque du Château (Musée Condé), 0470 (0703)
    • CHANTILLY, Bibliothèque du Château (Musée Condé), 0470 (0703)
    • CHANTILLY, Bibliothèque du château, 0470 (0703)
    • Chantilly, Bibliothèque et archives du château, 470 (703)
    • Chantilly, Bibliothèque et archives du musée Condé, 0470 (0703)
    • Chantilly. Bibliothèque et Archives du Château, Ms. 470
    • Chantilly. Musée Condé, Bibliothèque, 470 (703)
    • Chantilly. Musée Condé, Ms. 470
    • France, Chantilly, Bibliothèque et archives du château, 470 (703)
  • Held at : Chantilly. Bibliothèque et Archives du Château
  • Languages : français, French
  • Date of Origin :
  • Decoration :
    • ornement
  • Support Material : parchemin
  • Composition :
    • 069 ff. (I, 68)
  • Dimensions :
    • 302 x 205
  • Codicological details :
    • 302 x 205 ; 68 f.

Digitisations

Contents

Data Source: Jonas

  • Anonyme | Aspremont
    Incipit référence de l'oeuvre : Plaist vos oir bonne chançon vaillant / De Charlemaigne lou riche roi puissant / Et dou duc Nayme que Charles ama tant

Text in this manuscript

Data Source: Initiale

Participants

Other participants

  • Johannes Jacobi ( Copiste ) : Colophon : "Per Me Johannem Jacobi" (Source : Jonas)
  • Joseph-Louis d'Heiss ( Possesseur ) : Vente Mars 1785, Lot 204 (Source : Jonas)

Former owner

Formerly part of

Notes

Data Source: Jonas

  • Manuscrit en français avec notes en italien en bas des pages. Sur les gardes, poème de Guilhem de Montanhagol, voir Bedt.it

Bibliography

These bibliographical references have been processed and may include links to online versions.

  • Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France – Paris, Bibliothèques de l'Institut, Musée Condé à Chantilly, Bibliothèque Thiers, musées Jacquemart-André à Paris et à Chaalis, Paris, Plon, 1928, ici p. 101

These bibliographical references have been retrieved as is from the source data.

  • “Per Una Tipologia Dei Copisti Della Chanson d’Aspremont. Con Una Riflessione Sulla Modalità Di Copia Dei Testi in Versi.” In Codici, Testi, Interpretazioni : Studi Sull’epica Romanza Medievale, 9–22. Napoli: Photocity, 2015.
  • Catalogue Des Livres Rares et Precieux de M. *** [i.e. Baron Joseph-Louis d’Heiss]. Paris: De Bure fils aîné, 1785. https://archive.org/stream/cataloguedesliv00goog#page/n7/mode/2up.
  • Boni, Marco. “Il ‘Prologo’ Inedito Dell’Aspremont Del Manoscritto Di Chantilly.” Convivium 30 (1962): 588–602.
  • Boni, Marco. “Le Note Marginali Dell’Aspremont Di Chant. 470.” Boletino de La Real Academia de Buenas Letras 31 (66 1965): 51–63.
  • Boni, Marco. “Un Manoscritto Poco Noto Della Chanson d’Aspremont : Il Codice 470 (703) Del Musée Condé Di Chantilly.” In Scritti Offerti a Francesco Piccolo. Napoli, 1962.
  • Brunetti, Giuseppina. “La Chanson d’Aspremont e l’Italia: Nota Sulla Genesi e Ricezione Del Testo.” Critica Del Testo 8/2 (2005): 643–68.
  • Busby, Keith. “Multilingualism, the Harley Scribe and Johannes Jacobi.” In Insular Books. Vernacular Manuscript Miscellanies in Late Medieval Britain. Oxford, 2015.
  • Busby, Keith. Codex and Context. Reading Old French Verse Narrative in Manuscript. New York: Rodopi, 2002.
  • Careri, Maria, and Giovanni Palumbo. “Pratiques de Lecture Des Chansons de Geste : Le Cas de La Chanson d’Aspremont.” In Lecteurs, Lectures et Groupes Sociaux Au Moyen Âge. Turnhout, 2014.
  • Meyer, Paul. “Fragment d’Aspremont Conservé Aux Archives Du Puy-de-Dôme, Suivi d’observations Sur Quelques Manuscrits Du Même Poème.” Romania 19 (1890): 201–36.
  • Monfrin, Jacques. “Fragments de La Chanson d’Aspremont Conservés En Italie.” Romania 79 (1958): 237–52 et 376–409.
  • Section romane. Notices de Manuscrits Français et Occitans. Dossiers Suspendus. Paris: CNRS-IRHT, 1937.

Data sources