Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Grec 2556

  • Attested title :
    • Michel le Syncelle, Syntaxe. Commentaire anonyme de l'Iliade. Textes schédographiques.
  • Other label of the document :
    • Grec 2556
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Grec 2556
    • Paris. BnF, Grec 2556
  • Held at : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Languages : Greek, Grec
  • Date of Origin :
  • Script :
    • ECRITURE. Copié en grande partie par Cyriaque Prasianos de Gallipoli, v. G. Cavallo, "La cultura italo-greca nella produzione libraria", I Bizantini in Italia, Milan 1982, p. 605 et A. Jacob, "Une bibliothèque médiévale de Terre d'Otrante (Parisinus gr. 549)", Rivista di studi bizantini e neoellenici, 22-23, 1985-1986, p. 303 et n. 86. Cyriaque Prasianos est responsable des folios 1-78 et 82-88r, ainsi que des lignes 22-23 du f. 81v, une deuxième main a copié les folios 79-81v. La plupart des gloses, corrections et variantes interlinéaires ou marginales sont dues à Ciriaque Prasianos. Il s'agit donc selon toute probabilité d'un manuscrit homogène, destiné dès l'origine à contenir les scholies homériques et les textes schédographiques (v. E. Sciarra, La tradizione, p. 42).
  • Decoration :
    • DECORATION. Décoration extrêmement rudimentaire dans le texte même. Au f. 88v, une main un peu plus récente a porté des dessins représentant saint Jean Baptiste et quatre saints dont deux sont identifiés par une légende en langue vernaculaire transcrite en caractères grecs. Le premier, décrit comme "σαντου μερκούρι", doit peut-être être identifié avec Mercurius d'Eclano (v. E. Sciarra, La tradizione, p. 432 et n. 76). Le second, σαντου λινάρδου, représente certainement Léonard de Nobiliacum, vénéré comme saint moine dans les Pouilles et plus particulièrement en Terre d'Otrante (v. E. Sciarra, ibid., p. 43 et n. 77).
  • Support Material : Papier oriental.
  • Composition :
    • ff. 88.
  • Dimensions :
    • 210 x 145 mm.
  • Codicological details :
    • CAHIERS. 13 cahiers signés a-m dans l'atelier de reliure de Fontainebleau: 3 x 8 (24); 1 x 4 (28); 6 x 8 (76); 1 x 2 (78, deux feuillets isolés dont l'ordre doit être inversé); 1 x 8 (86); 1 x 2 (88)., ff. 88. 210 x 145 mm.
  • Binding :
    • RELIURE. Reliure aux armes de François Ier: cette reliure fait partie d'une série de douze reliures sans doute réalisées dans l'atelier de Fontainebleau à l'extrême fin du règne (v. M.-P. Laffitte, Reliures royales du département des Manuscrits (1515-1559), Paris 2001, p. 35). Le plat supérieur porte l'inscription: ΣΥΓΓΕΛΟΣ ΚΑΙ ΟΜΗΡΟΥ / ΣΧΟΛΙΑ B. Dans le catalogue alphabétique des manuscrits grecs de Fontainebleau (v. Histoire du manuscrit, ci-dessous), le manuscrit est décrit comme "ἐνδεδυμένον δέρματι κυανῷ".

Digitisations

Texts in this manuscript

Data Source: Pinakes

Marcus Camaterus : Opera [grec].

Participants

Former owner

Formerly part of

Provenance

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • HISTOIRE DU MANUSCRIT. Manuscrit provenant de la bibliothèque des rois aragonais de Naples: anciennne cote en haut du f. 1, "iiiixx ix". Il est décrit dans le catalogue alphabétique de la bibliothèque de Fontainebleau sous l'entrée "ΣΥΓΚΕΛΛΟΣ Β" (v. Omont, Catalogues des manuscrits grecs de Fontainebleau sous François Ier et Henri II, p. 156). Cette description reprend la brève notice inscrite sur le premier folio de garde par Constantin Palaeocappa: + Μιχαὴλ τοῦ Συγγέλου περὶ συντάξεως. / + ἱστορίαι καὶ ἀπορίαι καὶ ἑρμηνεῖαι εἰς τὴν Ὁμήρου Ἰλιάδα μέχρι τοῦ λ΄.

    En haut du f. 1 figurent les anciennes cotes du manuscrit dans les catalogues de Rigault (1622) - DLIII - de Dupuy (1645) - 594 - et Clément - 3250.

Notes

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • ANNOTATIONS. Une main otrantaise postérieure a porté plusieurs notes marginales au début du manuscrit (ff. 1-28 et particulièrement ff. 9, 18, 21, 24, 25, 26, ainsi que 81v): ce scribe se nomme dans la marge inférieure du f. 28r: ἐγὼ ἔγραψα ταῦτ<α> + νικόλαος (v. E. Sciarra, La tradizione, p. 42.

Bibliography

These bibliographical references have been retrieved as is from the source data.

  • D. Arnesano, « Aristotele in Terra d'Otranto. I manoscritti fra XIII e XIV secolo », Segno e Testo, 4, 2006, p. 149-190
  • D. Arnesano, « Nota sui manoscritti di Monaco, Bayerische Staatsbibliothek, Graeci 272 e 320 », dans P. Cherubini (éd), Sit liber gratus, quem seruulus est operatus. Studi in onore di Alessandro Pratesi per il suo 90° compleanno, Littera Antiqua 19, Città del Vaticano, Scuola vaticana di paleografia, diplomatica e archivistica, 2012, p. 387-400
  • D. Arnesano, La minuscula “barocca”. Scritture et libri in Terra d’Otranto nei secoli XIII e XIV, Fonti medievali e moderne 12, Galatina, Mario Congedo Editore, 2008
  • D. Arnesano, E. Sciarra, « L’attività del copista Nicola di Gallipoli e la tradizione manoscritta dell’ Iliade in Terra d’ Otranto », Segno e Testo, 1, 2003, p. 257-307
  • F. Giannachi, « Per la storia dell'istruzione bizantina in Terra d'Otranto: la schedografia di Stefano di Nardò », Medioevo greco, 13, 2013, p. 103-125
  • F. Pontani, « A Scholium and a Glossary : two Footnotes to the Circulation of Rhetorical Texts in the Medieval Greek-speaking World », Textual Transmission in Byzantium: between Textual Criticism and Quellenforschung, Lectio, Studies in the Transmission of Texts and Ideas 2, Brepols, 2015, p. 145-168
  • F. Pontani, Sguardi su Ulisse: la tradizione esegetica greca all'Odissea, Sussidi eruditi 63, Roma, Edizioni di Storia e Letteratura, 2011
  • I. Polemis, « Προβλήματα τῆς βυζαντινῆς σχεδογραφίας », Ἑλληνικά, 45, 1995, p. 277-302
  • P. Agapitos, « Anna Komnene and the politics of schedographic training and colloquial discourse », Νέα Ῥώμη, 10, 2013, p. 89-107
  • R. Durante, « L'Iliade in Terra d'Otranto : il teatro omerico nell'inedito ciclo illustrativo del Breslaviense Rehdiger 26 », Aevum, 86, 2012, p. 493-517

Data sources