Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Persan 265

Digitisations

IIIF Manifest

Contents

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • Poème mystique de Ǧalāl al-Dīn M. b. Bahā al-Dīn M. H̱aṭībī Bakrī Balẖī Mawlavī Rūmī (604H./1207-672H./1273).

    Exemplaire contenant les livres (daftar) I (f. 2v-116) et II (f. 116v-221), chacun précédé de sa préface en prose.

    Incipit f. 2v :

    بسم (...) هذا کتاب المثنوی وهو اصول اصول اصول الدین فی کشف اسرار الوصول (...)

    f. 3v :

    بشنو این نيَ چون شکایت می کند از جدایها حکایت می کند (...)

    Incipit f. 116v :

    بسم (...) بیان بعضی از حکمت تا خیر این مجّلد دوم که اکر حملۀ حکمت آلهی (...)

    f. 117v :

    مدّتی این مثنوی تاخیر ذ مهلتی بایست تا خون شیر شذ (...)

    Explicit f. 221 :

    (...) قوم دیکر ناپذیرا ترش و خام ناقصان سرمدی تم الکلام

    Autres copies à la B.N. : Persan 266, Persan 267, Persan 269 ; Supplément persan 113 (f. 49v sq.), 124 (f. 155v sq.), 458 (II), 544, 665, 667 à 681, 778, 826 (f. 167v sq.), 1495, 1761, 1901 à 1904, 2027 et 2155. Anthologies de vers du Mas̱navī : Persan 268, Persan 325, etc.

Participants

Other participants

Former owners

Formerly part of

Provenance

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • Ms. acquis à Constantinople [selon la notice de Baluze] pour Colbert, dans la bibliothèque duquel il est arrivé le 9 octobre 1675, portant (cf. Persan 32, Persan 43 et Persan 79A) une cote « 5. E ». Une notice d'E. Baluze figure au f. 220v ; une notice latine de Renaudot et une notice signée d'Armain (n° 187) sont insérées en tête du volume.

Notes

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • Dans les marges se lisent quelques gloses et corrections. En marge et sur les f. de garde, certains mots persans ont en outre été vocalisés et traduits en turc. Au f. 1 figurent divers extraits et des vers (ʿAyn al-Quẕāt Hamadānī) ; au f. 1v, le début d'un commentaire du premier bayt du Mas̱navī et le nom de Kamāl Pāšā Zāda. Au f. 2 des extraits d'œuvres de Muḥyī al-Dīn al-ʿArabī, de Ḥāfiz̤, etc., et la date de 969H. (/1561-2). Au f. 116v, le début de la Surate al-Baqara, un extrait du Gulšan-i Rāz ; au f. 222, un ġazal turc de Ḥamdī ; au f. 222v, des vers de H̱ayyālī ; au f. 223, un extrait de la Silsilat al-ẓahab, d'un texte de Muḥyī al-ʿArabī, d'autres d'œuvres de Ǧāmī, Šāhidī, Šayẖ Ḥasan H̱arqānī, Fiġānī-i ʿAǧamī. Au f. 223v, des vers de Fuẕūlī Baġdādī et de Šams Tabrīzī.
    Au contreplat supérieur se trouve une marque de possession de Darvīš ʿAlī, avec mention d'un prix (32 piastres et deux tomans) ; la même marque est répétée au f. 222v.

Subjects and themes

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • سلسلة الذهب
    کلشن راز
    مثنوی معنوی
    ʿArabī (Šayẖ Muḥyī al-Dīn) --

    en arabe

    ʿAyn al-Quẕāt Hamadānī (Abū al-Ma ʿālī ʿAbd-ullāh b. M. b. ʿAlī Miyānaǧī)
    Fiġānī ʿAǧamī
    Fuẕūlī Baġdādī
    Ǧāmī (Nūr al-Dīn ʿAbd al-Raḥmān b. Aḥmad)
    Ḥāfiz̤ Šīrāzī (H̱wāǧa Šams al-Dīn M. b. Kamāl al-Dīn)
    Ḥamdī --

    en turc

    H̱arqānī (Šayẖ Abū l- Ḥasan ʿAlī)
    H̱ayyālī
    Rūmī (Ǧalāl al-Dīn M. b. Bahā al-Dīn M. H̱aṭībī Bakrī Balẖī Mawlavī)
    Šabistarī Tabrīzī (Saʿd al-Dīn Maḥmūd b. ʿAbd al-Karīm)
    Šāhidī Muġlavī (Ibrāhīm Dadah b. Ṣāliḥ H̱udāʾī Dadah)
    Šams Tabrīzī (Šams al-Dīn Tabrīzī)
    Colbert (Jean-Baptiste)
    Darvīš ʿAlī
    Poésie mystique

Data source