Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Latin 16222

  • Attested titles :
    • Alberti compendium de negotio naturali (22).
    • Jo. de Tholeto, de conservanda sanitate (76).
    • Mich. de Brabantia, summa modorum significandi (9).
    • Sig. de Curtraco, Fallatie (20).
    • Sig. de Curtraco, sua modorum significandi
    • Sig. de Curtraco, summa modorum significandi.
    • Sigerus, de eternitate mundi (74).
    • Trotula, de passionibus mulierum (79v).
    • Turpinus, de VII artibus (67v).
    • [S. Thomas], de sensu communi, etc. (68).
  • Other label of the document :
    • BnF lat. 16222
    • France, Paris, Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, Latin, 16222
    • Paris, Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, Latin, 16222
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Latin 16222
    • Paris. BnF, Latin 16222
  • Held at : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Languages : Latin
  • Date of Origin :
  • Composition :
    • 11

Digitisations

Some IIIF Manifests are enriched and may contain an index, full-text search or annotations. These are indicated below by an asterisk on the IIIF logo. What is a IIIF Manifest? open_in_new

IIIF collection

IIIF Manifests in this collection

Digitization type not specified

Partial digitisation

Texts in this manuscript

Data Source: Manuscripta medica

Anonyme : Experimentum contra frenesim, maniam et melancoliam [latin].

Anonyme : Trotula [latin].

  • Related work : Trotula
  • Folios : 79va-83va
  • Auteur du texte : Anonyme
  • Incipit : Cum auctor universitatis

Anonyme : Trotula [latin].

  • Related work : Trotula
  • Folios : 79va-87vb
  • Auteur du texte : Anonyme
  • Note : Completum
  • Incipit : Cum auctor universitatis

Anonyme : Trotula [latin].

  • Related work : Trotula
  • Folios : 83va-87vb
  • Auteur du texte : Anonyme
  • Incipit : Ut a nobis de curatione

Participant

Bibliography

These bibliographical references have been processed and may include links to online versions.

  • FAUSER, Winfried (1982), Die Werke des Albertus Magnus in ihrer Handschriftlichen Überlieferung. 1 - Die echten Werke, Münster, Aschendorff, ici p. 72
  • GREEN, Monica Helen (2011), "Making motherhood in Medieval England : The Evidence from Medicine", dans LEYSER, Conrad (dir.), SMITH, Lesley Janette (dir.), Motherhood, religion, and society in medieval Europe, 400-1400: essays presented to Henrietta Leyser, Farnham, p. 173-203
  • NICOUD, Marilyn (2002), "Les traductions vernaculaires d'ouvrages diététiques au Moyen Âge : recherches sur les versions italiennes du Libellus de conservatione sanitatis de Benedetto Reguardati", dans HAMESSE, Jacqueline (éd.), Les traducteurs au travail, leurs manuscrits et leurs méthodes. Actes du colloque international organisé par le Ettore Majorana centre for scientific culture, Erice, 30 septembre-6 octobre 1999, Turnhout, Brepols, p. 471-494, ici p. 477 (https://doi.org/10.1484/M.TEMA-EB.3.3027)

Data sources