An entry point to the written heritage of the Middle Ages and the Renaissance in Western Europe, from the 8th to the 18th century.
A search engine of interoperable digitized manuscripts and rare books
Collaborative platform to manage and publish Biblissima authority data
Help for reading and learning classical languages, XML editing tools and environments
Expertise service around IIIF standards
Biblissima+ Identifier: https://data.biblissima.fr/entity/Q342449
Data Source: BnF Archives et manuscrits
Le 1er f. contient, au r°, le titre reproduit ci-dessus, et, au v°, les grandes armes, finement miniaturées, du cardinal Jeen de Lorraine, lesquelles sont accompagnées de ces deux devises : Te duce ad astra volabo ; In manibus tuis sortes meae.
Voici le détail des pièces contenues dans le recueil :
Fol. 2. Epître, en prose, de « Niccolò di Giovanni Martelli al gran' cardinal' di Loreno ».
Fol. 3 v°. Sonetti di Niccolò Martelli al gran' cardinale di Loreno.
Ces sonnets sont au nombre de 51. Les premiers commencent ainsi
1. Cantato havess' io sempre et solamente... (fol. 4).
2. Se mai prece mortal' nant' a voi venne...
3. O de' mortali unico essempio et raro... (fol. 5).
4. Deh ! perche non poss' io con voci o inchiostri...
5. Deh ! come è vano il mio sperar quand' io... (fol. 6).
6. Chi cerca l'Indo e'l Tago in preda a i venti...
Fol. 29 v°. Di Niccolò Martelli al gran' cardinal' di Loreno, sonetto.
Le poète dédie au cardinal les œuvres de jeunesse qui suivent :
Fol. 30 v° Rime d'amor di Niccolò Martelli alla sua bella et nobilissima Romana.
Epître en prose, suivie de 43 sonnets et de 55 canzoni. Les premiers sonnets commencent ainsi :
1. Donna dei miei pensier' chiara et immortale... (fol. 32 v°).
2. I crespi d'or' puro et lucente... (fol. 33).
Fol. 79 v°. Stanze di Niccolò Martelli alla sua bella et nobilissima Romana.
Fol. 88. Alla Serma Sigra madama Margherita di Valoes, regina di Navarra, sonetto :
Madama alta et gentil, sorella cara...
Fol. 88 v°. Alla Realissa Sigra madonna Chaterina Medici di Valoes, delfina di Francia, sonetto :
Honorata madama, in cui si vede...
Fol. 89. Alla Eccellma Sigra madama Margherita d'Austria :
Come in sereno ciel' rosata Aurora...
Il est parlé dans cette pièce de l'arrivée de Marguerite à Florence.
Fol. 89 v°. Alla Illma Sigra la signora Maria Salviata de' Medici, sonetto :
Donna real, a cui la cortesia...
Fol. 90. Alla Eccma Signora la Sigra Vittoria Colonna, marchesa di Pescara, sonetto :
Alma chiara et gentil donna, gradita...
Fol. 90 v°. Alla Nobilissa signora la Sigra Tadea Malaspina, sonetto :
Donna immortal, il cui bel nome raro...
Fol. 91. A Marfisa sonetto :
Deh ! perche 'l ciel' come si largamente...
Fol. 91 v°. A Lucretia Ciampella de' Gori, consorte carissima, sonetto :
Poi che 'l ciel ambe insieme ne cougiunse...
Fol. 92. In morte della bella Spadacina, sonetto :
Deh ! perche n' hai lassati, anima pura...
Fol. 92 v°. Al Revmo de' Salviati, meritamente p̃p̃, sonetto :
Alto signor, in le cui fide braccia...
Fol. 93. All' Illmo Sigor Duca Alesso medici primo, sonetto :
Altero, illustre, glorioso et raro...
Fol. 93 v°. All' Illmo Sigor Duca Cosmo Medici Secondo, sonetto :
Spirto real, ch'in giovenil etate...
Fol. 94. Al'signor Pirro Colonna, sonetto :
Quell' ardente vertù ch' in voi florisce...
Fol. 94 v°. A mon' signor Bembo, sonetto :
A voi, padre honorato delle muse...
Fol. 95. A mon' Sor Giovanni De la Casa, sonetto :
Se quella speme che vi cuopre intorno...
Fol. 95 v°. Al Revdo Mess. Christofani Carnesecchi, sonetto :
Se com' al chiaro et bello ingegno vostro...
Fol. 96. A Luigi Alamanni, sonetto :
Voi ch'havete quel ch'era prima a vile...
Fol. 96 v°. Al Molza, sonetto :
Da voi s'impara come dolcemente...
Fol. 97. A Pietro Aretino, sonetto :
O mar' d'alta eloquenza et d'honor' deguo...
Fol. 97 v°. A Mess. Angelo di Firenzola, sonetto :
Voi che col chiar' ingegno scorso haveto...
Fol. 98. A Mess. Alessandro de' Bardi, sonetto :
Quelle labra rosate ch'in mio danno...
Fol. 98 v°. A Mess. Filippo Machiavelli, sonetto :
Come 'l lungo servir' portate in pace...
Fol. 99. A Mess. Marco Bracci, sonetto :
Quegli occhi che vi fer' sott' un' bel' velo...
Fol. 99 v° A Mess. Donato Aliotti, sonetto :
Se ai bei vostri desir' facessi il cielo...
Fol. 100. A Mess. Giovan' Lorenzo Arrighetti, sonetto :
Che si fa hor lunge l'amate rive...
Fol. 100 v°. A Mess. Antonio Petrei, sonetto :
Quando mi risovien', Petreo, tal' hora...
Fol. 101. A Mess. Ugolino Martelli, sonetto :
Dicon' quest' onde mormorando intorno...
Fol. 101 v°. A Alamanno Salviati, sonetto :
Salviato mio gentil, cui par' tra noi...
Fol. 102. A Lorenzo Ridolfi, sonetto :
Del' bel' Bisentio in su la destra riva...
Fol. 102 v°. A Pandolfo Pucci, sonetto :
Com' è proprio di voi l'esser cortese...
Fol. 103. A Bartolomeo Panciatichi, sonetto :
Corne v'ha fatto 'l ciel d'oro et d'honore...
Fol. 103 v°. A Lorenzo Pucci, sonetto :
Quanto un ' desir ' in bella donna acceso...
Fol. 104. A Francesco de' Medici, sonetto :
Animoso, gentil, cortese et chiaro...
Fol. 104 v°. A Filippo Pandolfini, sonetto :
Queste amorose ciance in ch' iho speso...
Fol. 105. A Bernardo Vettori, sonetto :
Come mi par ' più di mill' anni ogn' hora...
Fol. 105 v°. A Francesco Guidetti, sonetto :
Simil' a quel' uccel' ch'in trista valle...
Fol. 106. A Filippo Mannelli, sonetto :
Mannel' gentil, come v'hodio tal' hora...
Fol. 106 v°. A Cosmo de' Pazzi sonetto :
Deh ! per qual mio fallir' si spesso adviene...
Fol. 107. A Pandolfo Martelli, sonetto :
Sia con voi sempre 'l sol' quando ei vien' fora...
Fol. 107 v°. A Giovan' Manetti, sonetto :
Quante devete a le benigne stelle...
Fol. 108. A Giovannantonio de gli Alessandri, sonetto :
Se non s'armasse in voi tanto 'l desio...
Fol. 108 v°. A GIOVAN BAPTISTA STROZZI, sonetto :
Come esser' puote mai se quel' ch' huom ' dice...
Fol. 109. La Risposta, sonetto :
Io l'ho nel' cor', non tu, come si dice...
Fol. 109 v°. A BENEDETTO DA MONTE VARCHI, sonetto :
Varchi gentil, se voi sapessi quale...
Fol. 110. La Risposta, sonetto :
Dolce m'è, Niccolo, che vi sia quale...
Fol. 110 v°. A Andrea Taddei, sonetto :
Cortesissimo mio Taddeo gentil...
Fol. 111. A Luigi Ardinghelli, sonetto :
S'io potessi veder' del mese al meno...
Fol. 111 v°. A Giovan' Battista Guidacci, sonetto :
Lungo queste florite et verdi rive...
Fol. 112. A Giovanni Taddei, sonetto :
Se voi fussi in Amor' beato quale...
Fol. 112 v°. A Giovan' Battista Dalla Stufa, sonetto :
Di questo falso mondo traditore...
Fol. 113. A Amerigo Carnesecchi, sonetto :
Quant' imprese d'amor et quante 'l giorno...
Fol. 113 v°. A Domenico Rugasso, sonetto :
Rugasso mio, questi amorosi affanni...
Fol. 114. A Guglielmo Martelli, sonetto :
Quegli occhi che vi fer' si altamente...
Fol. 114 v°. A Domenico Perini, sonetto :
Quanta rara vertù si chiude ogn'hora...
Fol. 115. A Bernardino Jacopi, sonetto :
Non lunge a Sylvia, anzi in conflu' le vive...
Fol. 115 v°. A Bartolomeo Carnesecchi, sonetto :
Quand'io v'odo parlar', Baccio, tal'hora...
Fol. 116. A Francesco Boni, sonetto :
Bono, io vidi hier' ser' la donna mia...
Fol. 116 v°. A Vincentio Martelli, sonetto :
Mentre che voi col' bel' Sebetho andate...
Fol. 117. In Venerdì santo, sonetto :
Hoggi è pur' la memoria di quel' giorno...
Fol. 117 v°. A due gran cognati : Carlo Quinto et Francesco primo, sonetto :
Hor che 'l gran re del'ciel'con vera pace...
Fol. 118. Al Salvatore, sonetto :
Quando tanta da te gratia tal'hora...
Le v° du f. 118 et le f. 119 sont blancs.
Les armes peintes au v° du titre sont semblables à celles que donne le P. Anselme (Hist. génėal., III, p. 69), sauf qu'elles ne contiennent ni le quartier de Gueldre, ni celui de Flandre. Elles se lisent ainsi : Coupé de six pièces : quatre en chef et deux en pointe : au 1er fascé d'argent et de guelles de huit pièces, qui est Hongrie ; au 2e d'Anjou-Sicile ; au 3e d'argent à la croix potencée d'or, cantonnée de quatre croisettes de même, qui est Jérusalem ; au 4e d'or à trois (il faudrait quatre) pals do gueules, qui est Aragon ; au 5e (1er de la pointe) de France, à la bordure de gueules, qui est Anjou ; au 6e d'azur semé de croix recroisetées, au pied fiché d'or, à deux bars adossés de même brochant sur le tout, qui est Bar ; sur le tout d'or à la bande de gueules, chargée de trois alérions d'argent, qui est Lorraine.
Ces armes appartiennent à Jean de Lorraine, né le 9 avril 1498, évêque de Metz (1505-1529, 1548-1550), administrateur de Toul (1517), administrateur de Thérouane (1518) ; cardinal le 27 juin 1518 ; archevêque de Narbonne (1520), évêque de Valence et de Die (1521-1524), évêque de Verdun (1523-1544), évêque de Luçon (1524), archevêque de Reims (1533-1538), évêque d'Albi (1535-1550) archevêque de Lyon (1537-1550), évêque d'Agen (1541-1550), évêque de Nantes (1542-1550), titulaire de neuf grandes abbayes, mort à Neuvy-sur-Loire le 10 mai 1550.
Le cardinal Charles de Lorraine, neveu de Jean, ajouta aux armes décrites ci-dessus un lambel de trois pendants de gueules.
Niccolò Martelli, rêvant de trouver en France un accueil semblable à celui qu'y avait reçu Luigi Alamanni, avait chanté de loin Catherine de Médicis, le duc d'Orléans, Marguerite d'Angoulême et le cardinal de Lorraine (voy. le recueil autographe de ses œuvres conservé parmi les manuscrits de la Riccardiana sous le numéro Rothschild 2862). En 1543, il se mit en route pour la France, et l'on voit par ses lettres qu'au mois de juillet il était à Paris. Là commença pour lui le désenchantement. Le cardinal de Lorraine, qu'il avait porté aux nues, lui dit simplement : « Qui es-tu ? » ; il ne lui dit même pas : « Qui êtes-vous ? » La réception fut navrante. « Trattenendomi col non mi parlare mai se non provocato da me, mi dimostrò », ajoute Martelli dans une de ses lettres (Primo Libro, 1546, fol. 53 v°), « in dieci giorni ch'io soprastetti alle mie spese, che non mi volea conoscere ».
Ce fut alors sans doute que Niccolò Martelli offrit au cardinal le joli manuscrit dont nous venons de faire connaître le contenu. On ne peut qu'être surpris de voir Jean de Lorraine, qui dès 1515, lors de son ambassade à Rome, s'était révélé comme un ami des Italiens (voy. Eugenio Aibèri, Relazioni degli ambasciatori veneti al senato, ser. II, vol. III, 1846, p. 46), traiter si mal le poète. Non seulement il s'était montré très libéral envers l'Aretin, non seulement il avait fait peindre son portrait par Titien, qui ne donnait rien pour rien, mais il avait été le Mécène de plusieurs lettrés de la Péninsule. Dès 1520, il avait aidé Agostino Giustiniani à publier la traduction latine du Timée de Platon par Chalcidius. Il avait dû se montrer généreux envers Alamanni qui, en 1533, avait fait son éloge dans une sylve (Opere toscane, II, p. 7). Il avait procuré à Claudio Tolomei un bénéfice de 600 livres (Lettere di Claudio Tolomei, éd. de 1596, fol. 87 v°). Il est vrai qu'il avait promis à Paolo Giovio une pension qui n'avait jamais été payée (lettre de Giovio à Ridolfo Pio, en date du 20 août 1535, dans les Lettere facete raccolte per Dionigi Alanagi, I, 1601, p. 51).
On peut consulter sur le voyage de Niccolò Martelli en France les Studi di storia letteraria de Francesco Flamini, 1895, p. 285-294. A la même époque remonte un autre manuscrit conservé à la Bibliothèque Mazarine sous le numéro Rothschild 2038 : Querele piacevoli di Niccolò Martelli alla serenissima S. madonna Margherita de Valoes, regina de Navarra.
L'ornementation en velours découpé qui recouvre la reliure de notre volume est formée de rinceaux et d'entrelacs, au milieu desquels est placée une fleur de lys. Les quatre angles sont occupés par quatre bars.
De la bibliothèque d'AD. GAIFFE (Cat. 1904, n° 231).
Devises et anagrammes : In manibus tuis sortes meae, Jean, cardinal de Lorraine (v. 1543)
Devises et anagrammes : Te duce ad astra votabo, Jean, cardinal de Lorraine (v. 1543)
RDF exports to come…
You can view and manipulate this document directly on this site, compare it to others using the Mirador viewer, or drag and drop this icon into the IIIF viewer of your choice. Read more about IIIF This Manifest is enriched and includes: - annotations - a full-text search - an index