An entry point to the written heritage of the Middle Ages and the Renaissance in Western Europe, from the 8th to the 18th century.
A search engine of interoperable digitized manuscripts and rare books
Collaborative platform to manage and publish Biblissima authority data
Help for reading and learning classical languages, XML editing tools and environments
Expertise service around IIIF standards
Biblissima+ Identifier: https://data.biblissima.fr/entity/Q108809
IIIF Manifest
Digitisation:
Data Source: BnF Archives et manuscrits
Le texte turc, qui est joint à cette version, commence, sans aucun titre, ni nom d'auteur, par la formule habituelle des contes : راويان اخبار بو .دن روايت ايلرلركه ; d'après son colophon, cet ouvrage est le هفت پيكر, tiré de la Khamse du sheïkh Nizam (sic), ce que Clairambault a rendu à la fin de sa traduction par « Fin d'un des cinq ouvrages de Cheih Nazam, intitulé les sept visages » ; en réalité, cette histoire de Bahram Gour et de ses amours avec les princesses des sept climats du monde est un abrégé du Heft peïker qui les narre, et qui, en effet, est une partie de la Khamse de Nizami. Ce volume, comme les suivants, a appartenu à la bibliothèque des Jeunes de langues.
RDF exports to come…
You can view and manipulate this document directly on this site, compare it to others using the Mirador viewer, or drag and drop this icon into the IIIF viewer of your choice. Read more about IIIF This Manifest is enriched and includes: - annotations - a full-text search - an index