An entry point to the written heritage of the Middle Ages and the Renaissance in Western Europe, from the 8th to the 18th century.
A search engine of interoperable digitized manuscripts and rare books
Collaborative platform to manage and publish Biblissima authority data
Help for reading and learning classical languages, XML editing tools and environments
Expertise service around IIIF standards
Biblissima+ Identifier: https://data.biblissima.fr/entity/Q67364
Some IIIF Manifests are enriched and may contain an index, full-text search or annotations. These are indicated below by an asterisk on the IIIF logo. What is a IIIF Manifest? open_in_new
IIIF collection
IIIF Manifests in this collection
Digitization type not specified
Partial digitisation
Digitisation:
Data Source: BnF Archives et manuscrits
F. 1- 338, Jacques de Voragine, Legenda aurea : Prologue (f. 1) ; Table (f. 1v-2v) ; Texte (f. 3-338). F. 338v-340, Tabula Des cinq tables de concordance élaborées entre la fin du XIIIe et le début du XIVe siècle, la table d’Isidore est la plus répandue. Elle a été traduite en français par le dominicain Jean Bataillier et imprimée en 1476 par Barthélémy Buyer. Elle se compose d’un prologue (f. 338v-339 ; éd. Mariani-Morenzoni 2001, p. 203-209) et de 2 tabulae, l’une présentant les légendes retenues avec un numéro d’ordre et divisées en sous-chapitres numérotés selon les lettres de l’alphabet, l’autre donnant la liste de tous les lemmata indexés par l’auteur, selon l’ordre alphabétique. La table du ms. Latin 9730 s’arrête à la 25e légende de la 1retabula : « XXV. De sancto Vincentio » (f. 340ra).
Le manuscrit a fait partie de la Librairie de Charles V et fut donné en 1371, au nom du roi Charles V, par son confesseur Pierre de Villers, futur évêque de Troyes, avec un certain nombre d'autres manuscrits à la bibliothèque commune du couvent des dominicains de Troyes. Au f. 340v se lit la mention : « Iste liber pertinet conventui Trecensis ordinis Fratrum predicatorum ; quicumque latronabit excommunicatus erit et in graviori culpa jacebit ». Sur le même feuillet deux notes : « Legenda » et « Ego sum bonus f[rater ?] ». À la fin du XVIIIe siècle, le manuscrit se trouvait entre les mains du cardinal Loménie de Brienne, archevêque de Toulouse : il est cité dans le catalogue de vente de sa collection en 1791-1792 (Laire 1791, t. II, p. 274, n° 9). Le manuscrit fut acquis par la Bibliothèque royale le 3 août 1824 du libraire de Bure, à la suite de la vente Chardin (n° 2341) : voir B.n.F. département des Manuscrits, Archives Modernes 492ter, registre des acquisitions du département des Manuscrits 1821-1830, f. 142-143 « Legenda aurea sanctorum, in fol. ms. sur velin ». Il porte l’estampille de la Restauration aux f. 1v et 340 v (Josserand-Bruno 281 et pl. type 20).
These bibliographical references have been processed and may include links to online versions.
RDF exports to come…
You can view and manipulate this document directly on this site, compare it to others using the Mirador viewer, or drag and drop this icon into the IIIF viewer of your choice. Read more about IIIF This Manifest is enriched and includes: - annotations - a full-text search - an index