An entry point to the written heritage of the Middle Ages and the Renaissance in Western Europe, from the 8th to the 18th century.
A search engine of interoperable digitized manuscripts and rare books
Collaborative platform to manage and publish Biblissima authority data
Help for reading and learning classical languages, XML editing tools and environments
Expertise service around IIIF standards
Biblissima+ Identifier: https://data.biblissima.fr/entity/Q96830
IIIF Manifest
Digitisation:
Parch., XIVe s. (a. 1393), XVI + 100 ff., 2 col., 325 x 232 mm. Initiales historiées illustrant le texte au début de chaque livre, celles des f. 1 et 19v° prolongées en marge par des feuilles d'acanthe bleues, rouges, roses et vertes: au f. 1 (liv. I), un personnage vêtu de rouge agenouillé (l’auteur ?) offre son livre à l’empereur, également vêtu de rouge et assis sur une chaise curule; au f. 9v° (liv. II), assis sur un banc, un personnage, vêtu d’une robe bleue et d'un manteau rouge à capuchon bordé d’hermine, tient un livre doré à trois fermoirs; au f. 19v° (liv. III), un personnage en robe et chaperon rouges et manteau bleu, assis dans une chaise haute, apprend à lire à un enfant debout lui et vêtu d'une robe blanche à dessins bleus (Caton éduqué dans la maison de son grand-père Drusus); au f. 30 (liv. IV), la modération, représentée par une femme en robe rouge, ornée de bleu et d'or et couronnée d'or, pose les mains sur deux personnages agenouillés devant elle, couronnés d’or, vêtus l'un d’une robe d'or, l'autre d’une robe rose; au f. 40 (liv. V), l'humanité, représentée par un personnage barbu, en robe bleue et manteau à capuchon rouge doublé d'hermine, tenant sur le poing gauche une chouette et de la main droite une épée, aux pieds duquel est prosterné un personnage vêtu de gris, dans une attitude implorante; au f. 51 (liv. VI), Lucrèce en robe rose se donnant la mort, soutenue par un personnage barbu en robe bleue et coiffe rouge et un deuxième personnage en manteau et capuchon rouges; au f. 61 (liv. VII), Quintus Metellus, assis sur une chaise curule, vêtu d’un pourpoint richement brodé d'or, couronné d'or, avec ses fils debout devant lui, en pourpoint bleu ou rouge et chausses grises, et sa femme en robe grise, en partie cachée derrière un rideau rouge; au f. 70 (liv. VIII), assis dans une cathèdre, personnage en rouge tenant une baguette dans la main droite, agenouillé devant lui un autre personnage, à moitié deshabillé, les mains liées derrière le dos, maintenu par un garde en robe et chapeau rouges armé de verges; au f. 80 (liv. IX), la luxure, représentée par une femme en blanc, pieds nus, tête nue, retroussant sa robe jusqu'au milieu des jambes, dans une attitude provocante; autres initiales de couleurs sur fond d'or prolongées en marge par des feuilles d’acanthe et des pastilles d’or.
Data Source: Persée - DER-IRHT, XXI
f. 2://Quod animi
f. II-IIv°: Tabula capitulorum Valerii Maximi.
titre: «Tabula capitulorum Valerii Maximi per ordinem alphabeti in quo libro et quo numero sit unumquodque capitulum».
inc.: «Absoluti li. 8° cap. 7. Abstinentia et continentia li. 4° cap. 3...».
expl.: «... Vltio li. 9° cap. 10».
f. III-XV: Tabula exemplorum Valerii Maximi.
titre: «Tabula Valerii Maximi uiri clarissimi in quo libro quoue capitulo et quoto exemplo habeatur mentio de quocumque».
(praef.) inc.: «Cum ordo sit parium dispariumque sua cuique loca tribuens dispositio...».
(praef.) expl.: «... Denotat enim tabula ipsa et librorum et capitulorum ac exemplorum numerum seriatim».
(table) inc.: «Actius poeta Iulio non assurrexerit. Libro 3, Capitulo 7, exemplo 7...».
expl.: «...Zeusis pictor. Li. 3° cap. 7 ex° 20».
f. XV-XVv°: Tabula notabilium Valerii Maximi.
titre: «Tabula breuis omnium fere notabilium ex libris Valerii Maximi».
inc.: «Notabile de prisco instituto, libro primo capitulo 1 ex. 1...».
expl.: «... Nota uerba contra se occidentes li. 9° cap. 12 ex. 10» (tables analogues dans le ms. Vat. lat. 7229 (XIVe s.), f. 1-14, cf. infra).
f. XVI-XVIv° et 1-90v°: Valerivs Maximvs, Facta et dicta memorabilia.
f. XVI-XVIv°, table des capitula :
inc.: «Volumen istud continet libros VIIII et capitula infrascripta. Primus liber continet capitula infrascripta sex. De religione...».
expl.: «... De hiis qui infimo loco nati mandatio [sic] se clarissimis familiis inserere conati sunt XVI».
(texte) titre f. 1: «Valerii Maximi uiri clarissimi factorum et dictorum memorabilium Romanorum ac exterorum libri primi prologus incipit».
f. 90v°: Vita Valerii Maximi.
pas de titre.
inc.: «Claruit autem uir iste clarissimus...».
expl.: «... pacem habuit uniuersus» (même texte dans le ms. Berlin, Deutsche Staatsbibl., Hamilton 649 (XIVe s.), f. 161 et, avec un incipit légèrement différent: Claruit Valerius Maximus..., dans les mss. Berlin, Deutsche Staatsbibl., Phillipps 1851 (XVe s.), f. 128, Milan, Bibl. Ambros., I 94 sup. (XVe s.), f. 154 et Paris, Bibl. nat. lat. 5854 (XVe s.), f. 137v° - éd. d'après le ms. Phillipps 1851, V. Rose, Verzeichnis der lateinischen Handschriften der Königlichen Bibliothek zu Berlin, 1, Berlin, 1893, p. 450).
— Accessus in Iulii Paridis Epitoma de nominibus.
inc.: «Decimus huius operis liber...» (accessus court - éd. J. Fohlen, op. cit. infra, p. 213 et, d'après ce manuscrit, B. Nogara, Codices Vaticani latini, 3, 1912, p. 353).
f. 91-100v°: De uiris illustribus Vrbis Romae.
titre: «Gaii Plinii Secundi oratoris Veronensis liber de illustrium [sic] incipit feliciter. De Proca Albanorum rege et filiis ac ortu Remi et Romuli».
expl.: «... et pretiosissimis odoribus cremandum curauit» (77).
Origine: italienne, écriture gothique de type «bononiensis»; le colophon daté du modèle a été recopié au f. 90v° et encadré des syllabes du mot «ua-cat»: «Scriptum quoque fuit uolumen hoc Verone per me Ihoannem anno Domini M.CCC.XXVIIII. Deo gratias. Amen» (éd. G. Billanovich, op. cit. infra, p. 83), mais une note au f. 90v°, grattée et lue aux rayons ultra-violets par G. Billanovich, donne la date réelle de la copie: «Scriptum ‹est istud› opus [...] 1393».
Possesseurs: au f. I, note de correcteur ou de bibliothécaire: «Nihil enim proficeret emendasse librum nisi eius emendatio librariorum diligentia consequetur» (XVe s.); le manuscrit a été acquis par la Bibliothèque Vaticane le 22 juin 1549 et correspond à un article dans le registre d'entrées; il est également décrit dans l'inventaire de 1550 (où il portait le n° 725, qui figure encore avec l'indication du contenu: «Valerii Maximi de factis et dictis memorabilibus Romanorum et aliorum. 725» sur une étiquette de parchemin collée au f. I).
These bibliographical references have been processed and may include links to online versions.
These bibliographical references have been retrieved as is from the source data.
RDF exports to come…
You can view and manipulate this document directly on this site, compare it to others using the Mirador viewer, or drag and drop this icon into the IIIF viewer of your choice. Read more about IIIF This Manifest is enriched and includes: - annotations - a full-text search - an index