An entry point to the written heritage of the Middle Ages and the Renaissance in Western Europe, from the 8th to the 18th century.
A search engine of interoperable digitized manuscripts and rare books
Collaborative platform to manage and publish Biblissima authority data
Help for reading and learning classical languages, XML editing tools and environments
Expertise service around IIIF standards
Biblissima+ Identifier: https://data.biblissima.fr/entity/Q35847
IIIF Manifest
Digitisation:
Data Source: BnF Archives et manuscrits
Ce texte a été identifié par Jawdath Jabbour (PhASIF) en 2018. La main qui a apposé deux intitulés sur la page de titre (f. 1r) attribuant de manière erronée les gloses sur le commentaire d'al-Maybudī à la Hidāyat al-ḥikma d'al-Abharī à Muṣliḥ al-Dīn al-Lārī, a été suivie par de Slane puis G. Vajda. Ce dernier considère qu'il s'agirait d'une copie incomplète du sur-commentaire d'al-Lārī. Il s'agit, en fait des gloses de Naṣrallāh al-‛Aǧamī al-Ḫalḫālī au commentaire de Maybudī. Une autre copie anonyme de ce texte, largement incomplète, se trouve dans le manuscrit 1220 de l'université Umm al-Qirā en Arabie Saoudite. J. Jabbour a idnetifié le texte grâce à quelques citations de ces gloses apparaissant dans les marges du manuscrit Leipzig, Universitätsbibliothek Leipzig, Cod. Arab. 19, où l’auteur est nommé (Naṣrallāh dans la glose citée en marge de tête, Naṣrallāh al-‛Aǧamī dans la deuxième glose de la marge de gouttière). Brockelmann en signale une copie au Caire. Le texte commence abruptement, sans aucun prologue, avec la glose des premiers mots du commentaire de Maybūdī. Il ne porte pas sur la totalité de ce commentaire mais s'achève à la fin du deuxième fann sur les corps célestes (al-falak).
Début du texte (f. 1v) :
قوله الهداية امر من لدنه ناش من عنده اما بواسط او بدونها سوا كانت بمعني الدلالة علي ما يوصل الي المط كما في قوله تعالي واما ثمود فهديناهم فاستحبوا العمي علي الهدي او بمعني الدلالة الموصلة اليه كما في قوله تع انك لا تهدي من احببت ولكن الله يهدي من يشا فان قلت ليس يغير الله تعالي الانسان بمعني الأخير للهداية كما يدل عليه هذه الاية
Fin du texte (f. 75v) :
فلو لم يكن لتلك العوارض من لوازم الوجود الخارجي لزم ان اليعي الجبلي في الذهن وان يحرق بالنار ويضي بالشمس واللازم منتف فكذا الملزوم قوله فتامل لعلي وجه القايل ان ما ثبت بالذهن امتناع صدور الحركات غير متناهية في القوة الجسمانية مطلقا سوا كان بواسطة او بدونه او ليس فيها ما يحصل الثاني فلا يكون هذا الجواب صحيحا أيضا
Copie achevée un vendredi du mois de ša‛bān [1]175 / février-mars 1762 (et non 1075 comme indiqué dans le catalogue de W. M. G. de Slane) Ibrāhīm al-Bāhī baladan al-Šāfiʿī maḏhaban (f. 75v-76).
Marque de possession de Abū al-Mawāhib offrant ce volume à son fils, ʿAbd al-Ǧalīl (f. 1r)
Provient de la vente la collection d'Armand Caussin de Perceval, en décembre 1871 (C 6269). Voir L. Delisle, Cabinet des manuscrits, II, 316.
RDF exports to come…
You can view and manipulate this document directly on this site, compare it to others using the Mirador viewer, or drag and drop this icon into the IIIF viewer of your choice. Read more about IIIF This Manifest is enriched and includes: - annotations - a full-text search - an index