Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Persan 379

  • Attested title :
    • KALĪLA va DIMNA
  • Other label of the document :
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Persan 379
    • Paris. BnF, Persan 379
  • Held at : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Languages : Persian
  • Date of Origin :
  • Support Material : Papier oriental à vergeures fines et régulières. Les f. 18, 117-129 et 164-168 sont des réfections très postérieures (Iran, XVIIe s. ?), sur papier oriental vergé, destinées à combler les lacunes de l'exemplaire. 195 feuillets. Cahiers : quaternions. Le f. 88v est resté blanc ; par ailleurs la partie supérieure du f. 131 est restaurée et la marge du f. 1 (f. constitué de 2 feuilles collées cachant une inscription au r°) est mutilée.
  • Codicological details :
    • Copie achevée (f. 195v) le mercredi 16 Ṣafar 718H. par Aḥmad b. Murtaẕà b. ʿAlī al-Ṭabāṭabā al-Ḥasanī. Écriture persane Nasẖī de 18 lignes à la page ; la plupart des titres - qui auraient dû être rubriqués - sont omis ; réclames. Surface écrite 85 × 145 mm. Ms. de 155 × 220.
  • Binding :
    • Reliure en veau fauve marbré ; estampée à chaud d'une bordure de roulette, et sur le dos de maroquin rouge, du chiffre royal L.L.

Contents

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • Traduction persane d'Abū l-Maʿālī Naṣr-ullāh b. M. b. ʿAbd al-Ḥamīd

    Cf. Persan 375.

    Incipit f. 1v cf. Persan 375.

    Explicit f. 195v cf. Persan 375.

Other participants

Former owner

Formerly part of

Provenance

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • Provient de la bibliothèque de M. Thévenot (n° 190) ; porte au f. 1 une notice latine de la même main (Pétis de la Croix, père) que celles des ms. Persan 94, Persan 116, etc. Une autre notice, plus ancienne, est grattée. Une notice signée d'Armain (n° 466) est insérée en tête.

Notes

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • Aux f. 1v-2 le début du texte se trouve placé dans deux pages ornées symétriques avec des encadrements constitués de deux bandes bleues et de deux bandes dorées encadrant une bande à motif de petits points. Des rectangles supérieurs (100 × 36 mm) forment sarlawḥ, constitués tous deux d'une bande dorée encadrant, de part et d'autre, deux carrés à motif de tresse dorée à fond brun et, au centre, un rectangle renfermant trois volutes végétales dorées sur fond brun, avec des rehauts de points bleus ; à l'extérieur de ces sarlawḥ figurait un fleuron latéral doré à tour bleu, mais seul subsiste celui du f. 2, la marge du f. 1 étant détériorée (et le sarlawḥ restauré avec les défets d'une šamsa disparue). Encadrements d'un filet bleu et de 2 filets bruns aux f. 2v-3, d'un filet bleu et 2 filets rouges du f. 3v au f. 195v (bruns f. 7 ; omis f. 88v).
    Passim se lisent de différentes mains des marques de collation et des ajouts, certains à l'encre rouge.
    Au f. 195v figure l'ex-libris de Šihāb al-Dīn ʿUs̱mān b. ʿUmar b. M. al-Samarqandī qui fut peut-être destinataire de la copie.

Subjects and themes

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • کلیله و دمنه ر- ک - هم به انوار سهیلی کلیله و دمنه
    Naṣr-ullāh Munšī (Abū l-Maʿālī b. M. b. ʿAbd al-Ḥamīd)
    Šihāb al-Dīn ʿUs̱mān b. ʿUmar b. M. al-Samar-qandī(?)
    Aḥmad b. Murtaẕà b. ʿAlī al-Ṭabāṭabā al-Ḥasanī
    Šihāb al-Dīn ʿUs̱mān b. ʿUmar b. M. al-Samar-qandī
    Thévenot (Melchisédech)
    Littérature d'anecdotes
    Textes traduits de l'arabe

Data source