Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 1679

Digitisations

Contents

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • Commençant par :

    « Puisque voullez des nouvelles de court,
    Pour abreger et le yous faire court... »

    et finissant par :

    « Plus n'en auras, car ma plume est grevée;
    Ainsi veez là mon espitre achevée.
    Finis »

    .

    Parmi les épîtres se trouvent deux pièces de « JEHAN MAROT » (fol. 40 et 41).

    Incomplet au commencement.

Data Source: Jonas

  • Jacques de Coligny, seigneur de Chastillon sur Loing | Epître
    Incipit référence de l'oeuvre : De ton regret, mon ceur plainct et soupire
    Folio 17v - 18v
  • Bernard de Villeneuve | Epître
    Incipit référence de l'oeuvre : De tant y a que je n'euz oncques tiltre / De mectre avant comme toy quelque epistre
    Folio 47v - 49r
  • Jean Picart | Epître
    Incipit référence de l'oeuvre : Par grans chemins et par petiz sentiers
    Folio 19r - 19v
  • Louis II de Luxembourg | Epître de monseigneur de Ligny au bailli d'Etelan
    Incipit référence de l'oeuvre : Sans craincte ou peur de faillir grandement
    Folio 1r - 1r
  • Jean Picart | Epître du bailli d'Etelan à monseigneur de Ligny
    Incipit référence de l'oeuvre : Je ne tiens pas suffizant ce papier
    Folio 1v - 2v
  • Jean Lemaire de Belges | Epître de Jean Lemaire de Belges, au nom de monseigneur de Ligny, au bailli d'Etelan
    Incipit référence de l'oeuvre : Si vous pensiez que feisse du malade
    Folio 2v - 3v
  • Jean Picart | Epître du bailli d'Etelan à monseigneur de Ligny
    Incipit référence de l'oeuvre : Monsieur, je me suis tres fort resjouy
    Folio 3v - 4v
  • Jean Lemaire de Belges | Epître de Jean Lemaire de Belges, au nom de monseigneur de Ligny, au bailli d'Etelan
    Incipit référence de l'oeuvre : Jadis coustume estoit aux nobles hommes
    Folio 4v - 6r
  • Jean Picart | Epître du bailli d'Etelan à monseigneur de Ligny
    Incipit référence de l'oeuvre : Vrayement, Monsieur, vous n'estes pas de ceulx
    Folio 6r - 7r
  • Jean Picart | Epître du bailli d'Etelan à monseigneur de Ligny
    Incipit référence de l'oeuvre : Jentil seigneur, qui d'honneur as le tiltre
    Folio 7r - 8r
  • Jean Lemaire de Belges | Epître de Jean Lemaire de Belges, au nom de monseigneur de Ligny, au bailli d'Etelan
    Incipit référence de l'oeuvre : Ton espitre ay veue et leue ce jour
    Folio 20v - 21v
  • Jean Picart | Epître du bailli d'Etelan à mademoiselle de La Tour
    Incipit référence de l'oeuvre : Le tien bon frere et ton loyal mary
    Folio 27v - 28r
  • Jean Picart | Epître du bailli d'Etelan à mademoiselle de La Tour
    Incipit référence de l'oeuvre : Se ma main c'est ung coup aventurée
    Folio 28r - 28v
  • Anne de La Tour | Epître de mademoiselle de La Tour au bailli d'Etelan
    Incipit référence de l'oeuvre : Apres avoir vostre espitre receue
    Folio 28v - 30v
  • Jean Picart | Epître du bailli d'Etelan à mademoiselle de La Tour
    Incipit référence de l'oeuvre : Ta grant paresse a mys en fort esmoy
    Folio 29r - 30v
  • Jean Picart | Fragment d'épître du bailli d'Etelan à deux dames
    Incipit référence de l'oeuvre : Que j'ay voulu loyal serviteur estre
    Folio 29v - 31r
  • Jean Picart | Epître du bailli d'Etelan à un ami
    Incipit référence de l'oeuvre : Si faute y a en ceste mienne lectre
    Folio 34r - 34v
  • Jean Picart | Epître
    Incipit référence de l'oeuvre : Vous me voullez de paresse acuser
    Folio 34r - 34r
  • Jean Picart | Epître du bailli d'Etelan à deux dames
    Incipit référence de l'oeuvre : Soit par acquit ou par me contenter
    Folio 33v - 33v
  • Anonyme | Epître du valet du bailli d'Etelan, à une ou deux dames
    Incipit référence de l'oeuvre : Si ce ne feust le serment de mon maistre
    Folio 34v - 35v

Participants

Notes

Data Source: Jonas

  • Ancienne côte : Anc. 7662 Incomplet au commencement, ce ms. est composé de textes en vers français et latins. Parmi les textes datables, on relève notamment : - des épîtres échangées par Jean Picart, bailli d'Estellan et ses amis durant le siège de Salses (1503) ; - des déplorations de "la feu reine Claude de France", femme de François Ier, qui est morte le 20 juillet 1524 ; - une épitaphe latine de Mme Charlotte, fille de François Ier, (morte en septembre 1524) par Theocrenus, précepteur du fils cadet du roi, Charles, et sa traduction française par Geoffroy Faubert, secrétaire du même prince.

Bibliography

These bibliographical references have been retrieved as is from the source data.

  • Gallica, La Bibliothèque Numérique de La Bibliothèque Nationale de France, ? http://gallica.bnf.fr.
  • Defaux, Gérard, and THIERRY MANTOVANI. Les Deux Recueils Jehan Marot de Caen, Poëte et Escripvain de La Royne Anne de Bretagne, et Depuis Valet de Chambre Du Treschrestien Roy François Premier, Édition Critique. Textes Littéraires Français 512. Genève: Droz, 1999.
  • Schneegans, F. Ed. Epîtres En Vers de Jehan Picart, Seigneur d’Estellan, et de Ses Amis. Neuchâtel: Attinger, 1921.

Subjects and themes

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • Bailli d'Estelan, Le. -- Épîtres en vers.
    Épîtres du baillif d'Estellan.
    Estelan, Le Bailli d'. -- Poésies.
    Marot, Jean. -- Poésies.
    Villeneuve, Bernard de. -- Épître en vers.

Data sources