An entry point to the written heritage of the Middle Ages and the Renaissance in Western Europe, from the 8th to the 18th century.
A search engine of interoperable digitized manuscripts and rare books
Collaborative platform to manage and publish Biblissima authority data
Help for reading and learning classical languages, XML editing tools and environments
Expertise service around IIIF standards
Biblissima+ Identifier: https://data.biblissima.fr/entity/Q89406
Some IIIF Manifests are enriched and may contain an index, full-text search or annotations. These are indicated below by an asterisk on the IIIF logo. What is a IIIF Manifest? open_in_new
IIIF Manifest
Digitisation:
Full digitisation
Parch., XVe s., II +82 ff. +2 ff., 234 x 161 mm. Les f. I-II, [83-84] (XIVe s.), remployés comme feuillets de garde, contiennent des fragments d’un traité d’astronomie; les f. 12-13 montés sur onglets ont été ajoutés un peu plus tard d’une autre main.
Data Source: Heidelberger historische Bestände – digital
Langue(s) des textes dans le manuscrit : latin
Titre(s) : 1r-82v - Cicero: Opera1r-58v - De oratore58v-69r - Orator69v-82v - Partitiones oratoriae
Data Source: Persée - DER-IRHT, XXI
f. 1-82: Cicero, Opera.
f. 1-58 v°: De oratore (famille des mutili).
titre: «TVLIVS DE ORATORE ».
les f. 12-13 v° comblent partiellement une des lacunes du texte.
f. 11 v°: «...peccatum uidetur // » (I, 27, 124).
f. 12: «// Stultitia autem excusationem non habet...» (I, 27, 125).
f. 13 v°: «...rectum ne fatum esse uideatur » (I, 31, 139).
le haut du f. 14 a été gratté jusqu’à la l. 19 et le texte reprend à «excitationem non sane mihi...» (I, 34, 157).
f. 58 v°-69: Orator (famille des mutili).
inc.: «Multoque robustius...».
à la fin: «ORATOR EXPLICIT. Tulius [3 ou 4 mots grattés illisibles] qui de oratore maiori inscribitur ».
f. 69 v°-82 v°: Partitiones oratoriae.
f. 82 v° expl. incomplet: «... eadem huc omnia transferemus» (39, 138).
les derniers paragraphes ont été ajoutés d’une autre main: «Exposite sunt tibi omnes oratoria partitiones... -... nullum magis expecto » (39, 139-140).
à la fin: «Εξπλκιτ [sic] ορατορια παρβα Μαγιστρι. Explicit de oratore minori. Deo gratias ».
Origine: italienne, écriture gothico-humanistique sauf les additions des f. 12-13 en humanistique cursive et des f. 82-82 v° en humanistique ronde.
Possesseurs: Giambattista Cipelli, dit Egnazio; Ulrich Fugger (au f. 1 cote: 264 Eg.); bibliothèque palatine de Heidelberg (au f. I cote ancienne: 639, au f. II v° note de Gruter: «Palatinus secundus (corrigé en “primus”) vocatur a Grutero in Cicerone suo » (cf. supra, Pal. lat. 1459), au f. I cote du transfert: C. 68/1056).
These bibliographical references have been processed and may include links to online versions.
These bibliographical references have been retrieved as is from the source data.
RDF exports to come…
You can view and manipulate this document directly on this site, compare it to others using the Mirador viewer, or drag and drop this icon into the IIIF viewer of your choice. Read more about IIIF This Manifest is enriched and includes: - annotations - a full-text search - an index