Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Latin 11228

  • Attested title :
    • Recettes de médecine
  • Other label of the document :
    • PARIS. Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, lat. 11228
    • BnF lat. 11228
    • PARIS, Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, lat. 11228
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Latin 11228
    • Paris. BnF, Latin 11228
  • Held at : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Languages : Latin, Occitan (post 1500); Provençal
  • Date of Origin :
  • Format :
    • 210 × 115 mm.
  • Codicological details :
    • 91 ff. 210 × 115 mm.
  • Binding :
    • Demi-maroquin rouge au chiffre de Louis-Philippe, Tripier-Bradel 6 juin 1845; cf. B. n. F., département des Manuscrits, Archives Modernes 620 et 624.

Digitisations

Contents

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • Quelques passages sont en provençal.

Texts in this manuscript

Data Source: Manuscripta medica

Anonyme : De herba sodi [latin].

  • Related work : De herba sodi
  • Folios : 6v
  • Auteur du texte : Anonyme
  • Incipit : Herba qui dicitur sodi
  • Explicit : ...- sepe probata est medicina ista.

Anonyme : Experimenta [latin].

  • Related work : Experimenta
  • Folios : 80r-90v
  • Auteur du texte : Anonyme
  • Incipit : Istud oleum illi qui non potest mingere
  • Explicit : ...- uel qui ex melancolia de matrice insompnietatem patiuntur suauiter sompnum prestat reumaticis et qui faciunt uentrem cum sanguine ...-

Anonyme : Notae et receptae [latin].

  • Related work : Notae et receptae
  • Folios : 80
  • Auteur du texte : Anonyme
  • Incipit : Ab scabiem et sanguinem adustum et melancoliam. Tifera. Recipe mirabolanorum citronorum
  • Explicit : ...- et recipe de ipso in mane et in sero et laua os cum habundancia lacrimarum. In Dei nomine et eius auxilio. Explicit liber archiepiscopi Tripolitani.

Anonyme : Receptarium [latin].

  • Related work : Receptarium
  • Folios : 32v-45Ar
  • Auteur du texte : Anonyme
  • Incipit : Ad guttam arteticam, unge locum cum melle et post asperge desuper sinapim pulverisatam ...-
  • Explicit : ...- tunc detroquentur occuli labia et nares.

Anonyme : Receptarium latino-gothicum [latin].

  • Related work : Receptarium latino-gothicum
  • Folios : 7r-26v
  • Auteur du texte : Anonyme
  • Incipit : A nafra sobte sanar pren
  • Explicit : ...- ad guttam arteticam recipe succum rute et saginem parcifasum et oleum ana acetum album parum et coque simul et fiat unguentum et unge cum eo et faciet *

Grégoire de Montelongo (12..?-12..) : Practica [latin].

  • Related work : Practica
  • Folios : 45r-80r
  • Auteur du texte : Grégoire de Montelongo (12..?-12..)
  • Incipit : Sirupus. Recipe rosas recetes effuylades libram unam et mitte cum eis .X. lb. aque dulcis ...-
  • Explicit : ...- et recipe de ipso in mane et in sero et laua os cum habundancia lacrimarum. In Dei nomine et eius auxilio. Explicit liber archiepiscopi Tripolitani.

Pseudo-Nicolaus Salernitanus, Nicolas de Salerne (11..-11..) : Antidotarium [latin].

  • Related work : Antidotarium
  • Folios : 26v-32r
  • Auteur du texte : Nicolas de Salerne (11..-11..)
  • Note : Extracta
  • Incipit : Incip. Prol. "Et quia dictum est sufficienter de ponderibus specierum que in ipsis medicinis ponuntur …- Comm. txt: Aurea Alexandrina ab auro dicta ab Alexandro Alexandrina peritissimo philosopho inventa ...-

Provenance

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • Acquis parmi 44 mss. provenant du cabinet du pape Pie VI (Giovanni-Angelo Braschi) "peu après l'envoi principal des mss. du Vatican en 1797"; cf. B.n.F., département des Manuscrits, Archives Modernes 492, registre des acquisitions du département des Manuscrits an II-an XIV (1793-1805), f. 49, description éditée par M.-P. Laffitte, Bulletin du Bibliophile, 1989/2, 310

Notes

Data Source: Jonas

  • Recettes de médecine, quelques passages sont en provençal

Bibliography

These bibliographical references have been processed and may include links to online versions.

  • AUSÉCACHE, Mireille (2007), "Manuscrits d'antidotaires médiévaux : quelques exemples du fonds latin de la Bibliothèque nationale de France", dans MOULINIER, Laurence (éd.), WEILL-PAROT, Nicolas (éd.), Le livre de science, du copiste à l'imprimeur, Saint-Denis, Presses universitaires de Vincennes, p. 55-74, ici p. 64 (note n° 42) (https://doi.org/10.4000/medievales.2283)
  • CIFUENTES, Lluís (2007), "Textes scientifiques en catalan (XIIIe -XVIe siècles) dans les bibliothèques de France", dans MOULINIER, Laurence (éd.), WEILL-PAROT, Nicolas (éd.), Le livre de science, du copiste à l'imprimeur, Saint-Denis, Presses universitaires de Vincennes, p. 89-118, ici p. 99-101, 114 (https://doi.org/10.4000/medievales.2952)
  • LAFFITTE, Marie-Pierre (1989), "La Bibliothèque nationale et les "conquêtes artistiques" de la Révolution et de l'Empire : Les manuscrits d'Italie (1796-1815)", Bulletin du bibliophile, 2, p. 273-323, ici p. 310
  • ROQUES, Mario (1951), "Additions et corrections d’Antoine Thomas au Glossaire de Du Cange", Archivum latinitatis medii aevi, 22, p. 89-156, ici p. 94, 123 (https://doi.org/10.3406/alma.1951.2324, https://www.persee.fr/doc/alma_0994-8090_1951_num_22_2_2324)

These bibliographical references have been retrieved as is from the source data.

  • Camps, Jean-Baptiste. Les Manuscrits Occitans à La Bibliothèque Nationale de France. Lyon: ENSSIB, 2010. http://www.enssib.fr/bibliotheque-numerique/document-48444.

Data sources