Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Persan 22

  • Attested title :
    • MANĀQIB al-ʿĀRIFĪN VA MARĀTIB al-KĀŠIFĪN. Šams al-Dīn Aḥmad Aflākī.
  • Other label of the document :
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Persan 22
    • Paris. BnF, Persan 22
  • Held at : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Languages : Persian
  • Author : Šams al-Dīn Aḥmad al-Aflākī (12..-1360)
  • Date of Origin :
  • Place of Origin :
  • Support Material : Papier européen (filigrane figurant une ancre aux f. 1-71 et 202-4, figurant une couronne surmonté d'un croissant avec contremarque F.G. aux f. 72-201). 204 feuillets. À partir du f. 2, tous les cahiers sont des quinions.
  • Codicological details :
    • Copie achevée (f. 203) par Darvīš Muḥammad Mawlavī Qunavī [comparer à un autre ms. du même texte apparemment copié par lui en 1028H. à Damas, M. Önder et alii, Mevlâna Bibliyografyasi, 2, Yazmalar, Ankara, 1974, n° 1180, p. 273], le 7 Ǧumāda IId 1017H. à la Zāviyya d'Iskandar Pāšā, située à [Istanbul] à l'extérieur de Ġalata. Écriture ottomane Nastaʿlīq de 21 lignes à la page ; titres rubriqués ; réclames. Surface écrite 80 × 165 mm. Ms. de 140 × 210.
  • Binding :
    • Reliure ottomane à recouvrement, dont le rabat et le recouvrement ont disparu, identique à celle du ms. Persan 100, couverte de papier marbré peigne bleu, orange et rose, bordée de maroquin noir et doublée de papier.

Digitisations

IIIF Manifest

Contents

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • Second tome de la copie dont le premier tome est coté Persan 100 (v. infra).

    Incipit f. 2 :

    بهر رنجوری و نیازمندی که آب دارندی چه کشفها روی نموده باذن الله تعالی (...)

    Explicit f. 203 :

    (...) وسیّد برهان الدین محقّق ترمدی تلقین کرد حضرت مولانا جلال الحق والدّین محمّد را قدسنا الله بسرّهم العزیز آمین یاربّ العالمین برحمتک یا ارحم الراحمین.

Participants

Former owner

Formerly part of

Provenance

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • Ms. acquis, comme le ms. Persan 100, à Constantinople en 1674 par le sieur de La Croix, secrétaire de Nointel, et reçu en janvier 1675 dans la bibliothèque de Colbert. Une notice de Pétis de la Croix, père, se lit au f. 1, suivie d'une notice signée d'Armain (n° 244).

Notes

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • Aux f. 203v-4, de la main du copiste, figure la liste des descendants de Ǧalāl al-Dīn Rūmī, intitulée Nisb-i šarīf-i haẕrat-i Mawlānā.
    Mention de prix, grattée, au f. 1.

Subjects and themes

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • مناقب العارفین و مراتب الکاشفین
    Aflākī (Šams al-Dīn Aḥmad)
    Darvīš M. Mawlavī Qunavī
    Colbert (Jean-Baptiste)
    Istanbūl, zāviyya d'Iskandar Pāšā, à l'extérieur de Galata
    Mystique musulmane, soufisme, Biographies des mawlavī

Life cycle of this document

Data source