An entry point to the written heritage of the Middle Ages and the Renaissance in Western Europe, from the 8th to the 18th century.
A search engine of interoperable digitized manuscripts and rare books
Collaborative platform to manage and publish Biblissima authority data
Help for reading and learning classical languages, XML editing tools and environments
Expertise service around IIIF standards
Biblissima+ Identifier: https://data.biblissima.fr/entity/Q235226
Some IIIF Manifests are enriched and may contain an index, full-text search or annotations. These are indicated below by an asterisk on the IIIF logo. What is a IIIF Manifest? open_in_new
IIIF collection
IIIF Manifests in this collection
Digitisation of decoration
Full digitisation
Partial digitisation
Digitisation:
Parch., XIIe s., I + 53 ff., 217/220 X 145/150 mm. (sauf f. 9 : 220 X 108 mm. et f. 29 : 175/190 X 150 mm.), just. : 165 X 90 mm., 30/33 long. lignes, réglure à la pointe sèche. Cahiers : 18(+1), 2-48, 510, 610(+1),le premier signé « q » à la fin du cahier, sans réclames. Au f. 1, lettre ornée ; au f. 20, l’initiale dessinée à la plume n’a pas été peinte ; au f. 25, dessin à la plume d’une mappemonde illustrant le texte. Gloses contemporaines interlinéaires, quelques gloses marginales éparses notamment aux f. 19, 36 v°-37 v° ; le f. 50 est troué avec lacunes textuelles. Reliure ancienne composée d’ais de bois recouverts d’une peau noire lacérée et trouée avec trace d’un fermoir central, dos à trois nerfs.
inc. : « animus liber erat... » (f. 2).
expl. : «... uirtuti suae prona » (f. 52 v°).
: « esse cum gallis... » (f. 53).
Data Source: Persée - DER-IRHT, XLI
f. 1-53 : SALLVSTIVS, Opera.
f. 1-19 : De coniuratione Catilinae.
titre : « INCIPIT SALVSTII LIBER CATILINARII ».
f. 19-53 : De bello Iugurthino (famille des integri).
à la fin : «... EXPLICIT LIBER SALVSTII CRISPI ».
suivi du distique :
« Qui cupis ignotum Iugurthe noscere letum
Tarpeie [sic] rupis pulsus ad ima ruit » (le premier vers est répété deux fois un peu plus bas).
Data Source: Initiale
Origine : italienne, écriture régulière et soignée. Le copiste Galterius souscrit au f. 53 : « Libro finito referamus gratia Christo (cette phrase est réécrite en interligne d’une autre main contemporaine) Vualterium Christus saluet qui scripserat istum » (cf. infra, pl. XI).
Possesseur : Antoine Recules, curé de Campignat, diocèse de Limoges, d’après un ex-dono daté de 1717 au f. 1 : « Ex dono domini Antonii Recules presbyteri et pastoris dignissimi de Campignat diocesis Lemouicensis, 1717 ».
These bibliographical references have been processed and may include links to online versions.
These bibliographical references have been retrieved as is from the source data.
RDF exports to come…
You can view and manipulate this document directly on this site, compare it to others using the Mirador viewer, or drag and drop this icon into the IIIF viewer of your choice. Read more about IIIF This Manifest is enriched and includes: - annotations - a full-text search - an index