An entry point to the written heritage of the Middle Ages and the Renaissance in Western Europe, from the 8th to the 18th century.
A search engine of interoperable digitized manuscripts and rare books
Collaborative platform to manage and publish Biblissima authority data
Help for reading and learning classical languages, XML editing tools and environments
Expertise service around IIIF standards
Biblissima+ Identifier: https://data.biblissima.fr/entity/Q35357
IIIF Manifest
Digitisation:
Data Source: BnF Archives et manuscrits
Cet ouvrage, connu sous le titre de تاريخ عتبى ou اليمينى,, se termine par la mort de l'émir Naṣr, frère du sultan Maḥmoûd (en 412 de l'hégire?), et par l'éloge de ce prince, rédigé sous forme de lettre adressée à tous les personnages distingués des pays qui s'étendent depuis l'extrême Orient jusqu'au fond de l'ʿIrâq. C'est dans cette pièce que l'auteur indique ses noms, que nous avons transcrits ci-dessus. L'ouvrage d'Al-ʿOtbî est écrit dans un style très-recherché, inintelligible sans l'aide d'un commentaire ou de gloses. Aussi les marges de ce ms. sont-elles chargées de notes et d'éclaircissements, les uns à l'encre noire, les autres écrits en rouge. Ces derniers sont datés de l'an 668 de l'hégire (1269-1270 de J. C.). Plusieurs onglets, portant des notes d'une écriture très-moderne, sont intercalés dans le volume. La préface commence par ces mots : الحمد لله الظاهـر باياته الـبـاطـن بذاته. M. de Sacy a inséré, dans les Notices et extraits, t. IV, p. 325, une analyse très-détaillée de la traduction persane de cet ouvrage. Ms. daté de l'an 617 de l'hégire (1220 de J. C.).
Provient de la collection d'Antoine Ducaurroy.
الحمد لله الظاهـر باياته الـبـاطـن بذاته
RDF exports to come…
You can view and manipulate this document directly on this site, compare it to others using the Mirador viewer, or drag and drop this icon into the IIIF viewer of your choice. Read more about IIIF This Manifest is enriched and includes: - annotations - a full-text search - an index