An entry point to the written heritage of the Middle Ages and the Renaissance in Western Europe, from the 8th to the 18th century.
A search engine of interoperable digitized manuscripts and rare books
Collaborative platform to manage and publish Biblissima authority data
Help for reading and learning classical languages, XML editing tools and environments
Expertise service around IIIF standards
Biblissima+ Identifier: https://data.biblissima.fr/entity/Q89012
Some IIIF Manifests are enriched and may contain an index, full-text search or annotations. These are indicated below by an asterisk on the IIIF logo. What is a IIIF Manifest? open_in_new
IIIF Manifest
Digitisation of decoration
Digitisation:
Full digitisation
Parch., XIVe s. (fin), 191 ff. (+ f. 2 bis), 290 x 215 mm. Au f. 1, initiale ornée de feuilles d’acanthe bleues, mauves et oranges; en bas les armes sont encadrées de feuilles d’acanthe vertes et de petites feuilles d’or.
Data Source: Heidelberger historische Bestände – digital
Langue(s) des textes dans le manuscrit : latin
Titre(s) : 1r-190v - Livius: Ab Urbe condita
Data Source: Persée - DER-IRHT, XXI
f. 1-190: Livivs, Ab Vrbe condita (Decas III).
pas de titre.
f. 115 l. 4, une lacune après les mots: «... tam sine meo luctu» (XXVI, 41, 18), a été comblée en marge par un texte de supplément: «uero transissent sed quam uos... Contra Mago Penorum dux» (cf. supra, Pal. lat. 872, f. 134).
f. 149 en marge de la l. 15, transcription partielle d’un passage manquant: «Conatus, paulo post ultra referre... ad Scipionem reduxit cede conscriptum etc. » (XXVIII, 22, 15-23, 6).
f. 154 v° l. 7 avant la fin-160 v° l. 4, transposition du passage: «Conatus paulo post ultra referre... duobus militibus auxiliarum inde » (XXVIII, 22, 15-37, 9) après les mots «ut ab omni imperio» (XXIX, 1, 24).
Origine: italienne, écriture gothico-humanistique.
Possesseurs: armes non identifiées peintes au f. 1: de gueules à la croix d’argent au chef d’azur à trois fleurs de lis d’or accompagnées d’un lambel de gueules à quatre pendants; Francesco Scolero, de Padoue, qui a mis le volume en gage en 1464 avec le ms. Pal. lat. 875 (cf. infra) d’après la mention en hébreu du f. 191 v° dont voici la traduction: «Si‹gnor› Francesco Scolero di Pado‹va›, 2 libri, 1464; 79, 3; 8 ducati e 12 s‹oldi› »; Giambattista Cipelli, dit Egnazio, d’après P. Lehmann, op. cit. infra, 1, p. 99; Ulrich Fugger (cote ancienne: 235 Egna, d’après P. Lehmann, op. cit. infra, 2, p. 118); bibliothèque palatine de Heidelberg.
These bibliographical references have been processed and may include links to online versions.
These bibliographical references have been retrieved as is from the source data.
RDF exports to come…
You can view and manipulate this document directly on this site, compare it to others using the Mirador viewer, or drag and drop this icon into the IIIF viewer of your choice. Read more about IIIF This Manifest is enriched and includes: - annotations - a full-text search - an index