Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Persan 115

  • Attested title :
    • FAẔĀʾIL-i BALH̱
  • Other label of the document :
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Persan 115
    • Paris. BnF, Persan 115
  • Held at : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Languages : Persian
  • Date of Origin :
  • Support Material : Papier oriental vergé verticalement. 207 feuillets. Cahiers : quaternions, sauf f. 63-74, 107-53 et 202-fin. Il semble manquer 2 f. au début du premier cahier. Traces d'humidité aux f. 1-45 et 120-fin.
  • Codicological details :
    • Copie anonyme et non datée ; écriture persane Nastaʿlīq de 12 lignes à la page ; réclames ; titres rubriqués, en écriture Nasẖī. Surface écrite 115 × 180 mm. Ms. de 185 × 260.
  • Binding :
    • Reliure en veau fauve moucheté estampée à chaud d'une plaque centrale aux armes impériales, d'une bordure de roulette, et sur le dos de maroquin rouge, du chiffre de Napoléon.

Digitisations

IIIF Manifest

Contents

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • (f. 1). Copie acéphale de la traduction persane, dont le nom du traducteur n'apparaît pas, d'un ouvrage arabe traitant de l'histoire de Balẖ et de ses hommes illustres terminé le 1er Ramaẕān 610H./janvier 1214 par le Šayẖ al-Islām Ṣafī al-Dīn (puis un nom, gratté et récrit : Abū Bakr b. ʿAbd-ullāh b. ʿUmar) b. Dāʾūd al-Vāʿiz̤ Balẖī (f. 1v, 3v, 21v). La copie utilisée par le traducteur datait (f. 5v) du début de Ẓū l-Qaʿda 676H./fin mars 1278, ayant été effectuée (ibid.) à Balẖ à la Qiṣba-i Kafšgarān, probablement par (f. 21v) Abū Hārūn Kātib. La traduction fut faite à la requête du Qāẕī Faẖr al-Dīn (puis nom gratté récrit Abū Bakr ʿAbd-ullāh) b. Abū (-l Farīd) al-Balẖī (f. 2). L'ouvrage se divise en 3 faṣl (f. 5v, 22v et 30v), mais le 3efaṣl s'interrompt dans cet exemplaire au cours de la 59e notice de šayẖ, alors qu'il en est annoncé 70.

    Début f. 1 :

    فی یوم عاصف مستاصل کردانید والی آن بقاع و نازنیان ان قلاع را بعضی را بعز شهادت رسانید بدو بعضی را بذل غربت کرفتار کردند تا مساجد و مدارس و صوامع و مقابر را (...)

    Fin f. 207v :

    (...) و جملۀ مشکلات را بر جائی تعلیق میکرد و در استخراج آن میکوشید تا کار بدانجا رسید که

Other participants

  • Vāʿiz̤ Balẖī (Šayẖ al-Islām Ṣafī al-Dīn Abū Bakr b. ʿAbd-ullāh b. ʿUmar b. Dāʾūd) (auteur) (Source : BnF Archives et manuscrits)

Former owner

Formerly part of

Provenance

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • Vient de la bibliothèque de Mazarin (n° 1699). Une notice signée d'Armain (n° 280) est insérée en tête.

Notes

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • Du f. 1 au f. 207v, encadrement d'un filet bleu.
    Au f. 1 figure, surchargé, le timbre rectangulaire d'un possesseur oriental.

Subjects and themes

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • فضائل بلخ
    Vāʿiz̤ Balẖī (Šayẖ al-Islām Ṣafī al-Dīn Abū Bakr b. ʿAbd-ullāh b. ʿUmar b. Dāʾūd)
    Mazarin (Cardinal Jules)
    Histoire des villes, Balkh

Data source