Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Persan 321

  • Attested titles :
    • MIHR VA MĀH, mas̱navī composé par ʿĀlī [Muṣṭafà Čalabī de Galipoli, m. 1008H./1599-1600]
    • RAWẔAT al-SALĀṬĪN
    • Recueil
  • Other label of the document :
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Persan 321
    • Paris. BnF, Persan 321
  • Held at : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Languages : Persian
  • Date of Origin :
  • Support Material : Papier oriental vergé à pontuseaux groupés par trois (f. 1, 3, 4, 13, etc.), à grosses vergeures (f. 2, 5, 12, 14, etc.), ou papier européen (f. 6, 7, 8, 9, 10, 11, etc.) de différents types (à filigrane à chapeau, comparable au type n° 3417 de Briquet aux f. 21, 29 ; contremarque au f. 40 ; lettres (?) surmontées d'une croix au f. 44). 77 feuillets. Certains feuillets sont teintés en saumon (f. 2, 5, 12, 14, etc.), d'autres en bleu (f. 6, 8, 9, 11, etc.). Un premier cahier (f. 1-3) est suivi de 5 quinions (f. 4-53) et de quatre cahiers, un quaternion, 2 ternions et un binion. Le f. 36v est resté blanc et les marges des f. 14 et 36 ont été découpées.
  • Codicological details :
    • Copies anonymes et non datées. Les n° I et II sont de la même main, en écriture ottomane Nastaʿlīq de 17 lignes à la page ; titres rubriqués ; réclames. Surface écrite 65 × 140 mm. Ms. de 110 × 175.
  • Binding :
    • Reliure en plein parchemin à dos à la grecque et tranches dorées (comparer à Persan 351).

Other participants

Former owner

Formerly part of

Provenance

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • Semble l'un des ms. rapportés de Constantinople par Savary de Brèves (m. 1628), qui y fut ambassadeur de 1591 à 1606, et l'inscription « Sera poenitentia homini non prodest » du f. 3 paraît de sa main. Le ms. est du nombre de ceux qui furent saisis en 1640 chez Gabriel Sionita ; une notice grattée au f. 3 (« de quibusdam poetis persis... ») paraît de la main de Sionita lui-même ou d'Abraham Ecchellensis (comp. ms. Persan 144 ou Persan 215) et, au bas du f. 1, figure le paraphe du commissaire-priseur Boissy. Il a ensuite fait partie de la bibliothèque de G. Gaulmin, qui a couvert de notes le contreplat supérieur, et il porte au v° de la dernière garde les paraphes des deux personnages qui firent l'inventaire de ses livres et le n° « quatre cens dix neuf ». Une notice signée d'Armain (n° 445) a été insérée en tête.

Notes

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • Au f. 1, peut-être de la main du copiste, se lisent, en turc, un distique d'Uṣūlī et un chapitre al-bāb al-s̱ānī fī l-asmā va l- ḥurūf tiré des Favāʾid al-laṭīfa. Au f. 1v un bayt arabe des abiyyāt al-badīʿ avec sa traduction persane par Kātibī, et, d'une autre main, un ġazal et un bayt turcs ; au f. 2, de brèves notes en turc ; au f. 2v, une qaṣīda maṣnūʿa turque donnant le nom de Nišānī Bēg ; un distique turc au f. 3 et, aux f. 3 et 4, des vers (Amīn, etc.) et notes en turc. En marge du f. 5v, deux bayt turcs de Ḥamdī. Au f. 50, deux bayt turcs dont l'un est de Navʿī.
    Aux f. 1 et 77v, des notes ottomanes donnent les dates de la fin et du 25 Rabīʿ IId 977H. (/début d'octobre 1569). Au f. 1 se lit l'ex-libris de Ḥāǧǧī Ḥusayn.

Subjects and themes

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • فوائد اللطیفه
    Amīn --

    en turc

    Ḥamdī --

    en turc

    Kātibī
    Navʿī --

    en turc

    Uṣūlī --

    en turc

    Gaulmin (Gilbert)
    Ḥusayn, Ḥāǧǧī
    Savary de Brèves (François)
    Sionita (Gabriel)

Data source