Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 12202

  • Attested titles :
    • HAYTON, Histoires d'Orient, incomplet du début et de la fin (du chapitre IV de la première partie jusqu'au chapitre X de la quatrième partie).
    • HAYTON, RICOLD de Mont-Croix, ODERIC de Frioul, Guillaume DE BOLDENSELE, et Guillaume D'ADAM.
    • « Copie des lectres que l'empereur souverain des Tartres, le grant can de Cathay, envoya au pape Benoist le XIIe de ce nom, en l'an de grace MCCCXXXVIII,... et furent translatées du latin en françoys par frere Jehan Lelonc,... l'an de grace mil CCCXLI. » — Avec la réponse du pape Benoît XII (Avignon, 14 juin, pont. a. 5 [1339]).
    • « Itineraige de la peregrinacion et du voyage que fist ung bon proudomme de l'ordre des Freres Meneurs, qui eut nom frere ODORIC de Foro Julii,... et sont en cestuy traité contenus les merveilles que ledit frere vit presentement et aussi aucunes autres lesquelles ils ouyt [es parties de Orient] ;... et fut cestuy livre fait en latin,.. en l'an de grace MCCC et XXX, et... translaté de latin en françoys par frere Jehan Lelonc, dit et né de Ypre,... en l'an de grace MCCC et LI ».
    • « Itineraige de la peregrinacion et du voyauge, que fist ung bon proudomme des Freres Preseheurs, qui eut nom frere RICULT,... et sont en ce traictié pour sa briefté contenus les royaulmes, pays et provinces... et les merveilles que ledit frere trouva et vit ez parties de Orient ;... et fut ce livre translaté de latin en françoys, en l'an de grace MCCCLI, par frere Jehan Leionc, né et dit de Cypre (sic), moyne de Saint-Bertin en Saint-Aumer, de l'evesché de Terewane ».
    • « L'estat et de la gouvernance du grant can de Cathay, souverain empereur des Tartres, et de la disposition de son empire,... par un archevesque, qu'on dit l'archevesque Salatensis [Guillaume D'ADAM], au commandement du pape Jehan SXIIe,... et du latin en françoys par frere Jehan [Lelonc] d'Yppre, moyne de Saint-Berlin ».
    • « Traicté de l'estat de la Terre Saincte et aussy en partie de la terre de Egipte, et fut fait à la requeste de... Mgr. Taillayrant de Peregort, cardinal,... par Mgr. Guillaume DE BOLDENSELE, en [l'an] de grace mil CCCXXXVI, et fut translaté par frere Jehan Lelonc,... en l'an de grace mil CCCLI ».
  • Other label of the document :
    • PARIS. Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, fr. 12202
    • PARIS, Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, fr. 12202
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 12202
    • Paris. BnF, Français 12202
  • Held at : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Languages : French
  • Author : Jean le Long (13..-1383)
  • Date of Origin :
  • Support Material : Papier.
  • Composition :
    • 184 feuillets.
  • Format :
    • 280 × 200 mm.
  • Codicological details :
    • 184 feuillets.280 × 200 mm.
  • Binding :
    • Demi-reliure.

Digitisations

Contents

Data Source: Jonas

  • Jean le Long d'Ypres | Fleur des histoires de la terre d'Orient
  • Jean le Long d'Ypres | Itinéraire de pérégrination
    Incipit référence de l'oeuvre : Comme je, le maindre de l'ordre des freres prescheurs, jadis aussi souvent en mon courage et en ma pensee...
  • Jean le Long d'Ypres | Lettres du grand khan au pape Benoît XII
  • Jean le Long d'Ypres | Livre de l'Etat du grand Khan
  • Jean le Long d'Ypres | Merveilles de la terre d'outre mer
    Incipit référence de l'oeuvre : Comment que on raconte pluseurs choses des condicions et de l'estat du monde
    Folio 108v - 134v
  • Jean le Long d'Ypres | Livre des parties d'Outremer
    Folio 134v - 162

Manuscript parts

BnF Archives et manuscrits

Participant

Bibliography

These bibliographical references have been retrieved as is from the source data.

  • Andreose, Alvise, and Philippe Ménard. Le Voyage En Asie d’Odoric de Pordenone Traduit Par Jean Le Long, Osb. Textes Littéraires Français 602. Genève: Droz, 2010.
  • Gadrat, Christine. “De Statu, Conditione Ac Regimine Magni Canis : L’original Latin Du ‘Livre de l’Estat Du Grant Caan’ et La Question de l’auteur.” Bibliothèque de l’Ecole Des Chartes 165/2 (2007): 355–71.

Subjects and themes

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • Adam, Guillaume d'. -- État du grand khan de Cathay.
    Benoît XII, pape. -- Lettres.
    Cathay, Grand Khan de. -- Lettres à Benoît XII et état du Cathay.
    Égypte. -- État de l'Égypte.
    Hayton. -- Fleur des histoires.
    Itinéraire, en Orient.
    Jean de Cors. -- État du Grand Khan.
    Lelong, Le Fr. Jean, d'Ypres. -- Traduction de Ricold de Mont-Croix, Oderic de Frioul, Guillaume de Boldensele et des lettres du grand Khan.
    Odoric Mattiuzzi, de Pordenone ou de Frioul, 1330, traduction.
    Ricoldo de Monte-Croce. -- Itinéraire.
    Terre-Sainte. -- État de la Terre Sainte.

Data sources