An entry point to the written heritage of the Middle Ages and the Renaissance in Western Europe, from the 8th to the 18th century.
A search engine of interoperable digitized manuscripts and rare books
Collaborative platform to manage and publish Biblissima authority data
Help for reading and learning classical languages, XML editing tools and environments
Expertise service around IIIF standards
Biblissima+ Identifier: https://data.biblissima.fr/entity/Q57281
IIIF Manifest
Digitisation:
Data Source: BnF Archives et manuscrits
Traduction de la Genèse en vers rimés regroupés en strophes de huit. F. 3-118 : "Incipit liber Genesis per magistro Petrum de Neapoli ...-... Finisce el Genesis divulgato e rimato per magistro Petro da Napoli, in Cremona. Explicit liber Genesis. Incipit liber Exodi ".
Data Source: Mandragore
Ce manuscrit a été réalisé pourBianca Maria Visconti , à laquelle est dédié le poème initial, et dont les armes sont peintes. Ce manuscrit a sans doute fait partie de la bibliothèque des rois Aragonais de Naples, par le biais de la fille de Bianca Maria, Hippolyta Maria (1445-1488), mariée au duc de Calabre, Alphonse II d'Aragon, ou peut-être par l'intermédiaire de Antonio da Trezzo, proche de Bianca Maria, ambassadeur des Sforza à Naples, passé au service des rois aragonais. Ce manuscrit a été saisi par Charles VIII en 1495 et apporté au château d'Amboise, puis transféré dans la Librairie royale de Blois. Ce manuscrit est mentionné dans l'inventaire du transfert de Blois à Fontainebleau en 1544 (Omont n° 1593) et dans le catalogue de la Bibliothèque du roi à Paris à la fin du XVIe siècle (Omont n° 2620).
RDF exports to come…
You can view and manipulate this document directly on this site, compare it to others using the Mirador viewer, or drag and drop this icon into the IIIF viewer of your choice. Read more about IIIF This Manifest is enriched and includes: - annotations - a full-text search - an index