Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Latin 1183

  • Attested title :
    • Horae ad usum Parisiensem, dites Heures d'Agnès de Bourgogne
  • Other label of the document :
    • PARIS. Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, lat. 01183
    • Ms. lat., 1183
    • PARIS, Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, lat. 01183
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Latin 1183
    • Paris. BnF, Latin 1183
  • Held at : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Languages : Latin
  • Author : Anonyme | Jean Miélot (14..-1472)
  • Date of Origin :
  • Script :
    • Gothique batarde bourguignonne. Copie attribuée à David Aubert
  • Decoration :
    • Enluminé par un artiste appartenant au Cercle de Jean Le Tavernier. 12 miniatures en grisaille, lettres ornées, lettres filigranées. Un enlumineur au style extrêmement proche a enluminé un Livre d'heures, vers 1460, conservé à Vienne (ÖnB, Cod. S.n. 13240)
  • Support Material : Parchemin
  • Composition :
    • I-IV+164 ff., précédés d'un f. de garde de parchemin (reliure XVIII siècle) et suivis de deux ff. de parchemin (d'origine)
  • Dimensions :
    • 200 x 140 mm (just. 130 x 85 mm)
  • Codicological details :
    • Couture trop serrée pour établir un relevé codicologique complet.
      Ni réclames, ni signatures.
      Foliotation à l'encre noire, XVIIIe siècle., Anciens Pays-Bas méridionaux (Bruges ?). I-IV+164 ff., précédés d'un f. de garde de parchemin (reliure XVIIIe siècle) et suivis de deux ff. de parchemin (d'origine), 200 x 140 mm (just. 130 x 85 mm).
  • Ruling :
    • Réglure à l'encre violette
  • Binding :
    • Reliure de maroquin rouge aux armes et au chiffre royaux, XVIIIe siècle.
      Traces de l'ancienne reliure de cuir brun (reliure originelle ?), au f. I et au verso de la dernière garde inférieure (ces deux ff. sont les anciennes contregardes). Sur ces feuillets et celui qui suit et précède, traces de percements et d'oxydation de deux fermoirs en gouttière
  • Stamp :
    • Estampille de la Bibliothèque royale au XVIIe siècle

Digitisations

Contents

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • Contient :
    F. II-v : Table de comput pour les années 1500 à 1521, ajout du début du XVIe siècle.
    F. III-IVv : Blancs.
    F. 1-12v : Calendrier, en français, avec mention de saints parisiens et flamands.
    F. 13-89v : Heures pour chacun des jours de la semaine (offices abrégés). Heures de la Trinité (13), des morts (22v), du Saint-Esprit (34v), de tous les saints (45), du Saint-Sacrement (55), de la Croix (64v) et de la Vierge (80). Une telle composition, avec des offices répartis par jour de la semaine, se retrouve dans d'autres livres d'heures produits dans les Anciens Pays-Bas méridionaux (par exemple BnF, Mss., Latin 1364).
    F. 90-105 : Psaumes de la pénitence.
    F. 105-116 : Litanies.
    F. 116v-164 : Prières diverses, en latin et en français. F. 116-117v : "Protestacion moult devote et profitable", en français. F. 118-120v : "Memoire de saint Eutrope", en latin. F. 120v-126 : "C'est O intemerata en françois que pape Jehan XXIIe fist et ottroya a tous ceulx quy la diront, trois cens jours de vray pardon", en français. F. 126v-132 : Oraison en français. F. 132-137 : Oraison du psautier, en latin. F. 137v : Blanc. F. 138-144 : "Devote oraison a Nostre Seigneur", en latin. F. 144v-148 : "Sequitur oratio devota ad Dominum Nostrum", en latin. F. 148-153 : "[...] Les sept paroles que Nostre Seigneur Ihesus dist en l'arbre de la Croix", en latin. F. 153v : Blanc. F. 154-159 : "S'ensuit une moult belle et devote requeste a la Vierge Marie", en français. F. 159v-164 : "Moult devote oroison a la Vierge Marie, mere de Ihesu Crist Nostre Seigneur", en français.

    Outre les artistes à l'oeuvre dans le volume (copiste et enlumineur), divers éléments placent celui-ci dans l'orbite des ducs de Bourgogne. Une place de choix est ainsi réservée à saint Eutrope (f. 118), seul saint représenté dans les suffrages. "Sainct Eutrope fut filz d'ung des roys de Bourgongne et est son corps en l'esglise d'Orange" déclare une chronique compilée vers 1461-1467 par un certain Hugues de Tolins pour Philippe le Bon. On trouve une représentation de Saint Eutrope guérissant les estropiés dans le Livre de prières de Charles le Téméraire (Los Angeles, The J. Paul Getty Museum, MS 37, f. 41v).
    Le calendrier des Heures d'Agnès de Bourgogne est copié d'après celui des Grandes Heures de Philippe le Hardi, 1376-1378 (calendrier parisien, mis à jour postérieurement pour l'adapter à l'usage des Pays-Bas méridionaux ; Cambridge, Fitzwilliam Museum, ms. 3-1954). Ce même calendrier figure dans les Heures de Philippe le Hardi, vers 1454 (La Haye, KB, ms. 76 F 2) et dans les Heures de Jacques de Brégilles (Bruxelles, KBR, ms. IV 1309, garde-joyaux du duc de Bourgogne.
    Le trône de Grâce (f. 13) se retrouve dans le Livre de prière de Philippe le Bon, vers 1461-1467 (BnF, Mss., NAF 16428, f. 43).
    Le calendrier n'est pas la seule partie qui trouve son modèle dans un manuscrit de Philippe le Bon, frère d'Agnès. Les deux rares prières "Trés souveraine et excellente mere des angles et des cieulx [...]" (f. 154-159) et "Mere et fille du hault roy souverain [...]" (f. 159v-164) figurent ainsi dans la seconde partie des Heures de Philippe le Hardi (Bruxelles, KBR, ms. 11035-37, f. 68-72 et 87v-90).
    La Lamentation sur le corps du Christ (f. 144v) dérive quant à elle d'une composition de Petrus Christus, vers 1450 (New York, The Metropolitan Museum of Art).

    Tout porte a penser que ce volume a été réalisé pour Agnès de Bourgogne et qu'il s'agit très probablement d'un cadeau de son frère le duc Philippe le Bon. Datable stylistiquement vers 1460-1465, on peut le situer entre 1462 et 1465, dates du séjour d'Agnès dans les Anciens Pays-Bas méridionaux. La présence de saint Charlemagne, en rouge, dans le calendrier (mois de janvier), pourrait être un hommage à Charles Ier de Bourbon, défunt mari d'Agnès.

Data Source: Jonas

  • Anonyme | Prière à la Vierge
    Incipit référence de l'oeuvre : O tres enterine et pardurablement benoite, especialement et non comparable vierge, mere de Dieu, tres agreable temple du saint Esperit, sacraire de Dieu, porte du regne des cieulx...
    Folio 121r - 126r
  • Anonyme | Obsecro te
    Incipit référence de l'oeuvre : Je te pry, dame sainte Marie, mere de Dieu, tres plaine de pitié, fille du souverain roi, tres glorieuse mere des orphelins, conseillierresse des desconseilliés...
    Folio 127r - 132r
  • Anonyme | Protestation de foi
    Incipit référence de l'oeuvre : Mon benoist dieu, je croy de cueur et confesse de bouche tout ce que saincte Eglise croit et tient de vous et que ung bon catholique doit...
    Folio 116v - 118r
  • Jean Miélot | Prière à Notre Dame
    Incipit référence de l'oeuvre : Mere et fille de hault roy souverain / Quy tout créa, tant ciel, terre que mer / Qui mort souffry pour le linaige humain / Et tant de mal voulu pour lui porter
    Folio 159v - 164
  • Anonyme | O intemerata
    Incipit référence de l'oeuvre : Ô très certaine esperance et pardurablement benoîte singulière et non pareille Vierge mere de Jhesucrist, très saintismes temples de Dieu, sacraire du saint Esperit, porte du royaume des cielz, pour cuy, apres Dieu, trestout le monde vit
    Folio 120v - 121r
  • Jean Miélot | Prière à Notre Dame
    Incipit référence de l'oeuvre : Tres souveraine et excellente / dame des angles et des cieulx, / mon cuer, mon corps
    Folio 154r - 154r

Participants

Former owners

Formerly part of

Provenance

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • Peut-être commandé par le duc Philippe le Bon pour sa soeur Agnès de Bourgogne, duchesse de Bourbon (cf. dame présentée par sainte Agnès, en prières devant la sainte Hostie, probablement celle de Dijon, au f. 55) ; librairie ducale de Moulins (ne figure pas dans l'inventaire de 1523) ; saisi par le pouvoir royal, probablement au profit de Louise de Savoie, duchesse de Bourbon depuis 1522, puis de François Ier ; bibliothèque personnelle de François Ier (cf. mention "Horae 38" au f. Iv) ; librairie royale de Fontainebleau ; ancien fonds royal (Inv. fin XVIe siècle, n° 1955/2 : "Horariae et preces").

Notes

Data Source: Jonas

  • Heures à l'usage de Paris

Bibliography

These bibliographical references have been processed and may include links to online versions.

  • BOUSMANNE, Bernard (éd.), DELCOURT, Thierry (éd.), SCHANDEL, Pascal, HANS-COLLAS, Ilona (2011), Miniatures flamandes, 1404-1482 [Exposition, Bruxelles, Bibliothèque royale de Belgique, 30 septembre-31 décembre 2011, Bibliothèque nationale de France, Paris, site François-Mitterrand, 6 mars-10 juin 2012], Paris, Bibliothèque nationale de France, ici p. 215
  • LEROQUAIS, Victor (1927), Les livres d'heures manuscrits de la Bibliothèque nationale, Paris, tome I, ici p. 127-129, n° 48 (https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k15129612/f231)

These bibliographical references have been retrieved as is from the source data.

  • Wijsman, Hanno, and Ilona Hans-Collas. “Le Livre d’heures et de Prières d’Agnès de Bourgogne, Duchesse de Bourbon.” Art de l’enluminure 29 (2009): 20–47.

Data sources