Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Latin 485A

Contents

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • F. 1 STEPHANUS LANGTON, Glossa in Ecclesiasticum : « Hoc nomen Ecclesiastes interpretatur concionator... — ... de luce dicitur facienda. » Cf. Lacombe, dans Arch. d'hist. doctr. et litt. du M. A., V (1930), 144 et Glorieux, Maîtres en théol., I, 239-240.

    F. 173 Postillae in Job (incompl. du début) : « ... fluatis ab omnimoda gloria... — ... Salvatoris interpretatur. »

    F. 202 PETRUS CANTOR, Glossa in Job : « Erubescere Sydon... Deus hominem... — ... per me lacrimas reddit. »

    F. 238v-239 (en cursive) Gloses théologiques sur plusieurs passages de la Bible : « Mittigat a diebus malis... Sunt II dies mali... »

Participants

Subjects and themes

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • Incipit du lemme biblique

    « Erubesce Sidon... »

    Incipit

    Deus hominem ad imaginem suam fecit...

    f. 202

    Hoc nomen Ecclesiastes interpretatur contionator...

    f. 1

    Incipit du lemme biblique

    « Mitigat a diebus malis », id est poenalibus, « donec fodiatur... »

    Incipit

    Sunt enim dies mali...

    f. 238v

    BIBLICA -- Vetus Testamentum Job. Postillae
    COLBERT (Jean-Baptiste) -- Possesseur
    PETRUS CANTOR -- Glossa in Job
    Reliures XVIIIe s. aux armes royales
    STEPHANUS LANGTON -- Glossa in Ecclesiasticum
    Théologie

Data source