Vatican. Biblioteca apostolica vaticana, Pal.lat.1668

Digitisations

Some IIIF Manifests are enriched and may contain an index, full-text search or annotations. These are indicated below by an asterisk on the IIIF logo. What is a IIIF Manifest? open_in_new

Codicological aspects

  • Parch., XVe s., III + 200 ff. (pas de f. 25; f. 26 bis; f. I v°, II v°, 91 v° et 187 v° blancs), 283 x 208 mm. Initiales d’or à «bianchi girari ».

    (Source : Persée - DER-IRHT, XXI)

Contents

Data Source: Heidelberger historische Bestände – digital

  • Langue(s) des textes dans le manuscrit : latin

    Titre(s) :
    1r-200v - Ovidius: Opera
    1r-54v - Heroides (I-XIV, XVI-XXI, 12)
    55r-91v - Ars amatoria
    92r-130v - Amores
    131r-187v - Tristia
    188r-200v - Remedia amoris

Data Source: Persée - DER-IRHT, XXI

  • f. 1-200 v°: Ovidivs, Opera.

    f. 1-54 v°: Heroides (I-XIV, XVI-XXI, 12).

    titre: «Ouidius Epistolarum ».

    il manque V, 1-2; VI, 1-2; VII, 1-2; 24-25; VIII, 1-2 et 20-21; IX, 1-2; X, 1-2; XI, 1-2; XII, 1-2; XVI, 1-2; XIX, 1-2; XX, 1-2.

    expl.: «...Quos uereor paucos ne uelit esse mihi» (XXI, 12).

    «FINIS. Explicit Ouidius Epistolarum ».

    f. 55-91: Ars amatoria.

    titre: «Ouidii de arte amandi liber primus ».

    f. 91, addition d’un vers entre les v. 802 et 803 du liv. III:

    «Excedit medullos omnia ficta suos ».

    f. 92-130 v°: Amores.

    titre: «Ouidius de sine titulo ».

    il manque I, 13 et 31-32 et III, 5.

    f. 131-187: Tristia.

    pas de titre.

    f. 188-200 v°: Remedia amoris.

    pas de titre.

Participant

Former owners

Formerly part of

Origin

  • Origine : italienne, écriture humanistique ronde très régulière et élégante, initiales romaines d’environ 1450-1465, d’après A. C. de la Mare.

    (Source : Persée - DER-IRHT, XXI)

Provenance

Data Source: Persée - DER-IRHT, XXI

  • Possesseurs: Giannozzo Manetti et son fils Agnolo, qui a mis quelques corrections et quelques variantes aux f. 123-126; Ulrich Fugger (au f. III v° cote: Manet. 54, au f. II v° cote du transfert: p. 190b F. n° 6); bibliothèque palatine de Heidelberg (au f. II cote du transfert: C. 12/1219) où le manuscrit a été utilisé par Jan Gruter, qui a noté au f. II v°: «Non uoco hunc librum primum qui est e pergameno, sed illum qui est papyraceus anni 1467 quemque contuli olim; est et alter papyraceus quem contuli circa Artem et iste debet uocari tertius »; le manuscrit a été utilisé par Nicolas Heinsius au Vatican (cf. F. W. Lenz et M. D. Reeves, op. cit. infra).

Bibliography

These bibliographical references have been processed and may include links to online versions.


These bibliographical references have been retrieved as is from the source data.

    • F. W. Lenz, Die Wiedergewinnung, der von Heinsius benutzten Ovidhandschriften in den letzten fünfzig Jahren (Eranos, 51, 1953, p. 79)
    • G. M. Cagni, I codici Vaticani Palatino-latini..., p. 37 n° 131
    • P. Lehmann, Eine Geschichte..., 2, p. 529
    • F. W. Lenz, P. Ovidii Nasonis Remedia Amoris, Medicamina faciei, Turin, Paravia, 1965, p. xli
    • M. D. Reeve, Heinsius’s manuscripts of Ovid (Rhein. Mus., 117, 1974, p. 136).

Life cycle of this document

Data sources