An entry point to the written heritage of the Middle Ages and the Renaissance in Western Europe, from the 8th to the 18th century.
A search engine of interoperable digitized manuscripts and rare books
Collaborative platform to manage and publish Biblissima authority data
Help for reading and learning classical languages, XML editing tools and environments
Expertise service around IIIF standards
Biblissima+ Identifier: https://data.biblissima.fr/entity/Q334226
IIIF Manifest
Full digitisation
Data Source: BnF Archives et manuscrits
Recueil de modèles de correspondance
En persan et en arabe, présenté sous forme de tableaux synoptiques disposés sur plusieurs colonnes, composé par Mullā Kamāl al-Dīn Ḥusayn b. ʿAlī Sabzavārī Vāʿiz̤ Kāšifī Bayhaqī (m. 910H./1504-5) en 907H. (/1501) (f. 191v) et dédié (f. 4v) au Sultan Muʿizz al-Dīn Abū l-Ġāzī Ḥusayn Bayqārā et à son vizir Mīr ʿAlī Šīr Navāʾī.
Incipit f. 2v :
(بسم ...) هو الاوّل والاخر والظاهر والباطن و هو بکلّ شئي علیم (...)
Explicit f. 191v :
(...) وعلی اله واصحابه وتابعیه واحبابه قد تم (...) بچهارم زجمید الثاني
Version abrégée (Ṣaḥīfa-i Šāhī), voir ms. Supplément persan 467.
Ms. venant de la bibliothèque de Colbert. Porte le n° 2 dans la liste des ms. arrivés le 24 mai 1681 dans sa bibliothèque ; il est par ailleurs marqué « 31 » en chiffres arabes, au f. 1, comme le ms. Persan 146. Une notice signée d'Armain (n° 148) est insérée en tête.
en turc
RDF exports to come…
You can view and manipulate this document directly on this site, compare it to others using the Mirador viewer, or drag and drop this icon into the IIIF viewer of your choice. Read more about IIIF This Manifest is enriched and includes: - annotations - a full-text search - an index