An entry point to the written heritage of the Middle Ages and the Renaissance in Western Europe, from the 8th to the 18th century.
A search engine of interoperable digitized manuscripts and rare books
Collaborative platform to manage and publish Biblissima authority data
Help for reading and learning classical languages, XML editing tools and environments
Expertise service around IIIF standards
Biblissima+ Identifier: https://data.biblissima.fr/entity/Q34723
IIIF Manifest
Digitisation:
Data Source: BnF Archives et manuscrits
Copie exécutée par le traducteur pour le diacre chaldéen Qūryāqūs ibn Hačō et achevée à Rome en 1732 (f. 47-48).
Mention du baptême de Qūryāqūs ibn Hāčō par le prêtre Qūryāqūs, neveu du patriarche Yūsuf II, le 15 Āb 1709 (f. 52) ; note indiquant que le patriarche Yūsuf III quitta Diyār Bakr au mois de Tišrīn II 1731, arriva à Istanbul au début de 1732 et à Rome en 1733, quitta Lisbonne au début de 1734 pour Paris (f. 52).
Don de Joseph Behenam, prêtre chaldéen, secrétaire interprète, puis chargé de cours de turc à l'Ecole spéciale des langues orientales fondée par Louis Langlès en 1795.
RDF exports to come…
You can view and manipulate this document directly on this site, compare it to others using the Mirador viewer, or drag and drop this icon into the IIIF viewer of your choice. Read more about IIIF This Manifest is enriched and includes: - annotations - a full-text search - an index