An entry point to the written heritage of the Middle Ages and the Renaissance in Western Europe, from the 8th to the 18th century.
A search engine of interoperable digitized manuscripts and rare books
Collaborative platform to manage and publish Biblissima authority data
Help for reading and learning classical languages, XML editing tools and environments
Expertise service around IIIF standards
Biblissima+ Identifier: https://data.biblissima.fr/entity/Q96820
IIIF Manifest
Digitisation:
Parch., XVe s., II + 190 ff. + 2 ff. blancs, le dernier numéroté au crayon 192 (f. I-Iv° et IIv° blancs), 259 x 183 mm. Initiales d’or à «bianchi girari», descendant dans la marge au f. 1. Quelques gloses et corrections marginales de la main de Giovanni Tortelli.
Data Source: Persée - DER-IRHT, XXI
f. 1: ... pretoris//
f. 2: // supplicio quod
f. 1-190v°: Svetonivs, Vitae Caesarum.
titre: «SVETONII TRANQVILLI DE DVODECIM CAESARIBVS LIBER PRIMVS FELICITER INCIPIT, IVLIVS CAESAR».
division en 12 livres.
f. 8v°, en marge, longue glose au sujet des vers d'Euripide (Diuus Iulius, 30, 5): «Sane hic idem Euripides in eadem Phoenissis tragedia ΜΟΝΑΡΧΙΑΝ quȩ siue unicus principatus... (longue citation grecque)... Idemque alii plures ut Homerus. Hesiodus. Plato. Aristoteles. Democritus. Isocrates. Serinus. Crispinus. Ecphantes. Herodotus».
Origine: italienne, écriture humanistique ronde soignée. Le copiste, qui signe au f. 190v° (cf. infra, Possesseurs), est un certain Giovanni Alemanno, familier de Giovanni Tortelli.
Possesseurs: l'humaniste Giovanni Tortelli, d'Arezzo († 1466), fit écrire le manuscrit d’après la souscription du f. 190v°: «Liber Ioannis Tortelli Arretini quam scribi feci a Ioanne alemanno familiari meo»; le manuscrit, acquis au début du règne de Sixte IV († 1484), est attesté dans les inventaires de 1475, 1481 (f. 46v°, l. 1-2), 1518 (f. 21, l. 20), 1533 et 1550 (où il portait le n° 651, qui figure encore, avec l'indication du contenu «Suetonius Tranq‹uillus› Vita duodecim Caesa‹rum›. 651» sur une étiquette collée au f. II); il a été emprunté en 1515 par Tommaso Fedra Inghirami († 1516), bibliothécaire de la Vaticane.
These bibliographical references have been processed and may include links to online versions.
These bibliographical references have been retrieved as is from the source data.
RDF exports to come…
You can view and manipulate this document directly on this site, compare it to others using the Mirador viewer, or drag and drop this icon into the IIIF viewer of your choice. Read more about IIIF This Manifest is enriched and includes: - annotations - a full-text search - an index