An entry point to the written heritage of the Middle Ages and the Renaissance in Western Europe, from the 8th to the 18th century.
A search engine of interoperable digitized manuscripts and rare books
Collaborative platform to manage and publish Biblissima authority data
Help for reading and learning classical languages, XML editing tools and environments
Expertise service around IIIF standards
Biblissima+ Identifier: https://data.biblissima.fr/entity/Q78489
Some IIIF Manifests are enriched and may contain an index, full-text search or annotations. These are indicated below by an asterisk on the IIIF logo. What is a IIIF Manifest? open_in_new
IIIF collection
IIIF Manifests in this collection
Digitization type not specified
Digitisation:
Data Source: BnF Archives et manuscrits
Description du contenu : (f. 1v-29r) Matthieu (f. 29r-44v) Marc (f. 44v-74r) Luc (f. 74r-98v) Jean (f. 99r-138v) Actes des Apôtres et Épîtres catholiquesActes (f. 99r-130v), Jacques (f. 130v-133r),1 Pierre (f. 133r-136r),1 Jean (f. 136r-138v). (f. 139r-204r) Épîtres de PaulRomains (f. 139r-151v), 1 Corinthiens (f. 151v163v), 2 Corinthiens (f. 163v-171r), Galates (f. 171r-175r), Éphésiens (f. 175r179r), Philippiens (f. 179r-181v), Colossiens (f. 181v-184r), 1 Thessaloniciens (f. 184r-186v), 2 Thessaloniciens (f. 186v-187v), 1 Timothée (f. 188r-191r), 2 Timothée (f. 191r-193r), Tite (f. 193r-194v), Hébreux (f. 194v-204r).Un folio manque entre les f. 39 et 40 et les f. 98 et 99.
Colophon :
(f. 204r) ܫܘ̄ ܠܐܒܐ ܕܚܝܠ ܘܠܒܪܐ ܕܥܕܪ . ܘܠܪܘܚܐ ܩ̄ܕ̄ ܕܣܲܝܥ . ܚܕ ܐܠܗܐ ܫܪܝܪܐ . ܕܥܠ ܣܒܪܗ ܫܪܝܢܢ ܘܒܣܘܝܠܐ ܕܡܢܗ ܫܠܡܢܢ . ܕܗܘ ܢܗܘܐ ܠܢ ܡܚܣܝܢܐ . ܒܨܠܘܬܗܿ ܕܝܠܕܬ ܐܠܗܐ ܡܪܝܡ ܘܕܩ̈ܕ̄ . ܐܡܝܢ ܕܟܝܪܐ ܝܠܕܬ ܐܠܗܐ ܒܬ̄ܘ̄ ܩ̄ܕ̄ ܡܪܝܡ ܙܟܠܗܘܢ ܢܒ̈ܝܐ ܘܫ̈ܠܝܚܐ ܘܣܗ̈ܕܐ ܘܡܘܕܝ̈ܢܐ ܘܟܠܗܘܢ ܬܖ̈ܨܝ ܫ̄ܘ̄ܒ̄ . ܘܒܨܠܘܬܗܘܢ ܢܬܚܣܐ ܚܛܝܐ ܕܟܬܒ ܘܩܢܝܐ ܕܩܪܘܝܐ ܘܐܦ ܕܐܫܬ... ܒܒܥܘ ܡܢ ܟܠ ܐܚܐ ܦܓܘܥܐ ܢܣܪܚ ܨܠܘܬܐ ܕܚܘܣܝܐ ܒܟܬܘܒܗܿ ܕܗܕܐܚܕܬܐ ܕܐܝܬ̄ܘ̄ ܡܢܨܘܪ ܒܪ ܙܐܝܕ ܡܢ ܓܐܒܪܗ ܡܕܝܢܬܐ ܕܒܐܬܪܐ ܕܐܘܪܗܝ . ܟܬܒܗܿ ܒܛܘܪܐ ܡܥܠܝܐ ܘܡܫܡܗܐ ܛܘܪܐ ܕܐܘܪܗܝ . ܘܬܘܒ ܨܠܘ ܥܠ ܚܝܬܢܗܿ ܨܠܝܒܐ ܚܛܝܐ ܘܕܕܗ ܐܒܪܗܡ ܕܘܝܐ ܕܨܦܘ ܘܚܕܬܘ ܠܗܘܢ ܠܢܦܫܗܘܢ ܗ̈ܘܝ ܫܢ̈ܝܐ ܕܐܬܟܬܒܬ . ܒܗܘܢ ܫܢܬ ܐܠܦ ܘܚܲܡܫܡ̈ܐܐ ܘܐܖ̈ܒܥܝܢ ܘܬܠܬ ܕܝܘ̈ܢܝܐ . ܘ. ܚܘܕܬܗܿ ܐ̱ܚܪܝܐ ܥܠ ܐܝ̈ܕܝܢ ܚܢܢ ܒܨܝܪܐ ܐܒܪܗܡ ܘܨܠܝܒܐ ܒܪ ܐܚܘܗܝ ܫܢܬ ܐܠܦ ܘܬܡܢ̈ܝܡܐܐ ܘܚܡܫܝܢ ܘܚܨ ܒܝܪܚ ܢܝܣܢ ܬܟܲܥܣܖ̈ ܒܗ ܒܝܘܡ ܫܒܬܐ ܕܩܕܡ ܚܲܕ ܒܫܒܐ ܚܕܬܐ . ܘܟܠ ܕܩܪܐ ܘܢܐܬܪ ܡܲܘܬܪ ܢܲܣܪܚ ܨ̈ܠܘܬܐ ܠܟܠ ܡܲܢ ܕܐܝܬ ܠܗ ܫܘܬܦܘܬܐ ܘܠܗܘܢ ܘܐܥܢܝ̈ܕܝܗܘܢ ܘܨܠܘܬܐ ܠܦܠܓܐ ܬܗܘܐ . ܘܡܪܝܐ ܢܚܣܐ ܠܢ ܘܠܟܘܢ ܘܠܟܠܗܘܢ ܥܢܝ̈ܕܐ ܡ̈ܗܝܡ̄ . ܐܝܢ ܘܐܡܝܢ ܗܪܟܐ ܘܒܥܠܡܐ ܕܥܬܝܕ ܐܡܝܢ
D'après ce colophon datant de la restauration, ce manuscrit a été copié par Manṣur Bar Zayid, de la ville de Gabrah, dans le pays d'Édesse. Écrit dans la montagne d'Édesse en 1543 AG (1231/1232 AD), il a été restauré par Ṣaliba et son oncle Abraham le samedi 19 nisan 1851 (ou 1855) AG (avril 1540 ou 1544 AD).
(f. 1r): marque d'achat de Eliyas bin Girgis de 1812. Acheté par H. Pognon à Alep le 7 avril 1900. Marque d'appartenance: « Henri Pognon, consul de France à Alep » sur le contre-plat inférieur. Numéro 2 au crayon sur le contre-plat inférieur. Sur l'étiquette au dos, numéro 286 en chiffres arabes. Ancienne collection F. Graffin.
Abraham (16 s.) [restaurateur] (ܐܒܪܗܡ) Eliyas ibn Jirjis (début 19 s.) [Propriétaire précédent] Graffin François (20 s.) [Propriétaire précédent] Manṣur bar Zayid (13 s.) [copiste] (ܡܢܨܘܪ ܒܪ ܙܐܝܕ) Pognon Henri (1853-1921) [Propriétaire précédent] (Consul de France à Alep) Ṣaliba (16 s.) [restaurateur] (ܨܠܝܒܐ).
Les restaurateurs ont recollé de nouveaux colophons sur les anciens (f. 98v, 138v, 204r) et ajouté entre les livres des prières pour le scribe (f. 74r, 130v, 163v, 175r, 179r, 186v, 191r, 194v). Les folios 1 à 13, 99, 108, 179, 188 et 199 à 204 ont été refaits à l'identique lors de cette restauration. Traces d'humidité.
Acquis en 1991, provenant de la collection de François Graffin.
RDF exports to come…
You can view and manipulate this document directly on this site, compare it to others using the Mirador viewer, or drag and drop this icon into the IIIF viewer of your choice. Read more about IIIF This Manifest is enriched and includes: - annotations - a full-text search - an index