Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Arabe 229

  • Attested titles :
    • Isagoge de al-Ahbārī avec sa traduction latine de Thomas Obicini, suivie d'un traité théologique dont il est l'auteur
    • MUFAḌḌAL IBN ʿUMAR AL-ABHĀRĪ. Īsāġūǧī, avec traduction latine de Thomas Obicini.
    • Thomas Obicini. Masāʾil al-īmān al-muqaddas.
    • مسائل الإيمان المقدّس
    • مفضّل بن عمر الأبهاري. ايساغوجي مع الترجمة اللاتينية
  • Other label of the document :
    • Arabe 229
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Arabe 229
    • Paris. BnF, Arabe 229
  • Held at : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Languages : Arabic, Latin
  • Author : al-Mufaḍḍal ibn ʿUmar Aṯīr al-Dīn al-Abharī (12..?-1264) | Tomaso Obizino (1585-1632)
  • Date of Origin :
  • Script :
    • Écriture européenne. Encre noire
  • Support Material : Papier filigrané. La lettre B est visible en contremarque. Vergeures horizontales
  • Composition :
    • 34 fol. (f. 1 v-2, 34 v laissés en blanc).
  • Format :
    • 150 × 100 mm.
  • Codicological details :
    • 11 lignes à la page. Surface écrite 120 × 70 mm. . 34 fol. (f. 1 v-2, 34 v laissés en blanc).. Corrections marginales et interlinéaires. 150 × 100 mm. Une réclame au f. 17v. Poème (f. 1).
  • Binding :
    • Reliure européenne, XVIIe s., parchemin.

Digitisations

Contents

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • Le contenu du volume est identique à celui du manuscrit de Vienne 1524, imprimé à Rome en 1625.

    Copie anonyme et non datée.

    Deux fragments poétiques de 4 vers (f. 1). — Volume interfolié avec traduction latine juxtalinéaire.

Manuscript parts

BnF Archives et manuscrits

Participants

Former owner

Formerly part of

Provenance

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • Provient de la Bibliothèque de l'Oratoire.

Data source