Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Sanscrit 1491

  • Attested title :
    • Jñātādharmakathāṅga (Nāyādhammakahāo)
  • Other label of the document :
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Sanscrit 1491
    • Paris. BnF, Sanscrit 1491
    • Sanscrit 1491
  • Held at : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Languages : Prakrit languages, Gujarati
  • Date of Origin :
  • Place of Origin :
  • Script :
    • Écriture devanāgarī.
  • Support Material : Papier indien.
  • Composition :
    • 311 feuillets.
  • Dimensions :
    • 256 x 114 mm.
  • Codicological details :
    • Encre noire. 7 lignes par page. Marges séparées par un double trait rouge. Bordures latérales marquées en rouge. Foliotation originale au verso dans le coin inférieur droit.
    • Inde du Nord. 311 feuillets. 256 x 114 mm. Surface écrite 212 x 95 mm.
  • Ruling :
    • Réglure à la pointe sèche.

Digitisations

Contents

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • Texte du Canon jaina śvetāmbara, sixième Aṅga, rassemble des contes édifiants d’inspiration souvent profane. Commentaire interlinéaire en gujarati.

    Incipit : "|| bhale || śrī-Gauḍi-Pārśvanāthāya namaḥ || praṇamya śrī-Mahāvīraṃ smṛtvā caiva Sarasvatiṃ vande sad-guru-pādābjaṃ stabuko kiṃcid ucyate || 1 || Jñātādharmakathāṅgasya suṣa-bodhai kahetave svātma-paropakārāya santasyecchānubhāvat tatra śrī-Vīra-vacanārthataḥ ātmāgamatvaṃ gaṇadhara-kṛtaḥ sutrānubandhaḥ śrī-Vīra-śiṣya pañcama-gaṇadhara śrī-Sudharmmāsvāminam āśrityān antarāgamatvaṃ tat-siṣya-Jambusvāminam apekṣya paraṃparāgamatvaṃ jñeyaṃ taṃ Jñātādharmmakathāṅgasya idaṃ ādi-sutraṃ teṇaṃ kāleṇaṃ teṇa samayeṇaṃ Campā nāṃma nagarī hotthā vaṇṇao…" (f. 1b).

    Le début du texte est précédée d'une présentation.

    Commentaire : || bhale || śrī-Saṃkheśvara-jī satya cheṃ namo namaḥ || namaskāra karī śrī-Mahāvīra naiṃ | saṃbhārī vāndī Sāradā naiṃ | bhalā gura nā caraṇa-kamala vāndī | Ṭabo kiṃcin mātra kahuṃ sāṃbhalo ||

    Explicit et colophon : "evaṃ khalu Jambū-samaṇeṇaṃ bhagavayā Māhāvīreṇaṃ āīgareṇaṃ tithayareṇaṃ saya-saṃbūheṇaṃ pūrisottameṇaṃ pūrisa-sīheṇaṃ… dhamakahāṇaṃ suya-khandho samatto dasa-vaggehiṃ Nāyādhamakahāo samattāo dasa-vaggā saṃmattā || 10 || iti śrī-Jñātādharmmakathāṅga-ṣaṣṭāṅgaṃ saṃpūrṇaṃ || śloka-granthāgraṃ 14000 hajāra cheṃ || sakala-bhaṭṭāraka-purandara-bhaṭṭāraka-śrī-śrī-śrī-108-śrī-Punyasāgarasūrīśvara-jī gurubhyau namaḥ tat-śiṣya-paṃ°-śrī-Jayasāgaragaṇi vāñcanārthaṃ | sva-arthaṃ laṣāpittaṃ || saṃvat 1852 varṣe śāke 17016 (sic) masauttama-māse mṛgaśira-māse kṛṣṇa-pakṣe tithau ṣaṣṭī vārān gurau liṣītaṃ śrī-Visala-nagare śrī-Sāgaragacche prahara 1 nīsām aṭṭhe Jñātāsūtra-saṃpūrṇaṃ śrīṃ hrīṃ " (f. 311a).

    Commentaire : "Osavāla jñātiyaḥ Vṛddhasāpāya Seṭha śrī-5-Seṭha | vaṣata vandaū sāla vandanasya pūtta Seṭha icchā vanda vaṣata vandanasya bhāryā Jhaveravahu vācanārthaṃ jīrṇa parata uddhāra karāpītaṃ || iti śreyaṃ maṅgalaṃ ||".

    Ces deux lignes sont notées en interlinéaire d’une main différente que le texte et le commentaire des onze premiers feuillets. Elles nous disent notamment que le manuscrit a été restauré pour la lecture.

Provenance

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • Legs Emile Senart, 1928.

Notes

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • Commentaire interlinéaire seulement pour les f. 1-11.

Subjects and themes

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • Incipit :

    teṇaṃ kāleṇaṃ teeṇa samayeṇaṃ Campā nāṃma nagarī hotthā vaṇṇao

Life cycle of this document

Data source