Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Latin 2855, f. 69-160

  • Attested title :
    • F. 69-160. 3 ¶
  • Type : Codicological Unit
  • Date of Origin : 0901 - 1000
  • Codicological details :
    • Écriture wisigothique. Initiales peintes (69v et 73v) ou ornées à la plume. Incipit en capitale de couleur à lettres enclavées. Rubriques. — Notes marginales. — Réclames à chaque cahier. — Cf. Bradley, Dict. of miniaturists II, 51 ; Delisle, Cab. des mss., III, 274 et fac. sim. pl. XXXI, et Mélanges de Paléogr. 53 ; Paleografia universal, fac. sim. pl. CCVI ; Loew, dans Sitzungsber. der bayerischen Akad. der Wiss., Philol. hist. Klasse, XII (1910), 70 ; Dain, dans Rev. des Études lat., XVI (1938), 221.
  • Part of :

Contents

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • F. 69 Prière pour l'évêque du Puy Godesdalc, 934-962 (Delisle, Cab. des Mss., I, 511, d'après ce ms.).

    F. 69v-159 S. HILDEFONSUS TOLETANUS, De Virginitate perpetua sanctae Mariae. Prologue autographe de GOMES (Delisle, op. cit., 516, d'après ce ms.) ; cf. Manitius, Gesch. der lat. Lit. des Mittelalters, I, 235 n° 2 (69v-71) ; — S. JULIANUS TOLETANUS, Vita s. Hildefonsi ; cf. Bibl. hag. lat. n° 9917 (71-73) ; — « Opusculum praefationis in qua exprimitur humilis devotio atque pia confessio » (73v-78v) ; — « Libellus de Virginitate sancte Marie », c. 1-11 jusqu'à : « ... ab allio nullum dirimatur ab altero... » (78v-159) (Ms. G de Blanco Garcia, Madrid 1937, 11-13, 53-161 et facsim. pl. II) ; — au f. 159 : « Hic desunt octo folia ».

    F. 159v-160v « Dicendi versiculi ante lectum episcopi ». Deux prières rythmiques d'exorcisme avec notation wisigothique. 1° : « Inclite parentis, alme Criste pignus unicum || ... » (éd. Traube, M. G., Poet. Lat. III, 149-150) ; cf. Chevalier, n° 8835 ; 2° : « Imperat omnipotens. Procul o procul effuge, Demon || ... » (ibid., 150, partiellement inédit).

Subjects and themes

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • Écriture -- wisigothique (IXe-Xe s.)
    GODESCALCUS, Aniciensis ep. -- Ms. copié pour lui

Data source