Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément grec 1251, II

Contents

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • 1 (ff. 237-347) Correspondance et journal de Mynas, du 24 mai au 30 décembre 1842 ; copies de lettres, documents originaux, relations de Mynas sur son séjour s'enchevêtrent en plus d'un endroit d'une façon qui rompt la continuité des textes ; pour la commodité de la description, on peut subdiviser cette partie de la façon suivante :

    1 (ff. 237-265v) Mémoires sur l'Athos, copies ou brouillons de lettres de Mynas, avec quelques lettres autographes signées reçues par lui ; soit : 1(ff. 237-248) brouillon d'un mémoire, en français, faisant l'historique du Mont Athos (sous le titre : « Institution de la vie mon[a]cale et origine de Mont-Athos »), adressé de Chilandar, le 24 mai 1842, par Mynas au Ministre [de l'Instruction publique] ; 2(ff. 248v. 251-254v) brouillon d'un second mémoire, intitulé « État actuel de la Monte Sainte » (éd. Omont, Description du Mont Athos par Minoïde Mynas..., dans le Bull. de la Section de Géographie [du Comité des Travaux historiques et scientifiques], 1915, pp. 21-33), envoyé de l'Athos, le 26 mai 1842, au Ministre de l'Instruction publique ; 3(f. 249r.v) en grec, lettre autographe signée de NICÉPHORE, moine de Vatopédi, 15 mai 1842, avec adresse au f. 256v (à Mynas, à Chilandar) ; 4(f. 250) de GRÉGORIOS, hiéromoine de K[arakallou], 16 τοῦ τρέχοντος (mai 1842 ?), avec adresse (comme ci-dessus) au f. 255v ; 5(f. 257) de MACARIOS, représentant d'Esphigménou à la Κοινὴ Σύναξις, 16 mai 1842, avec adresse (comme précédemment) et cachet de cire rouge au verso ; 6(ff. 258-259v) en français (comme tous les brouillons ou copies de lettres de Mynas qui suivent, sauf la dernière), Mont Athos, 26 mai 1842, au Dr Pariset, Secrétaire perpétuel de l'Académie de Médecine à Paris ; 7(ff. 260r.v. 262) même jour, à Villemain (éd. Omont, Minoïde Mynas et ses missions..., pp. 370-373), avec, au f. 261 (collé sur le f. 262), la note intitulée « Résultat de mes recherches depuis 15 février jusqu'à 26 mai » (éd. ibid., pp. 374-375) ; 8(ff. 262v-264) même jour, à M. Faugère ; 9(f. 264) même jour, à Mlle Marie Foissier ; 10(f. 264v) même jour, à M. le Baron Bourqueney, Ambassadeur de France à Constantinople ; 11(ff. 264v-265v) en grec, s. l. n. d., à Melchisédech (moine de Lavra).

    2 (ff. 266-275v) Lettres autographes, en grec, toutes adressées à Mynas, à Chilandar : 1(f. 266) de GRÉGORIOS, [hiéromoine] de K[arakallou], le 4 (sans précision de mois ni d'année), avec adresse au verso ; 2(f. 267) du même, le 6 τοῦ τρέχον(τος), non signée (la signature est remplacée par la formule Ὃν οἶδε), avec adresse au verso ; 3(f. 268) d'EUTHYMIOS, prohigoumène de Chilandar, 5 juin 1842, avec adresse au f. 275v ; 4(f. 269) de NÉOPHYTOS ANASTASIADES, moine de Chilandar, ἐννάτῃ τοῦ ἱσταμένου — 42, avec adresse au f. 274v (« Μηνᾷ Μηνοΐντωρ... ») ; 5(f. 270) du même, πρώτῃ Ἰουνίου, avec adresse au f. 271v ; 6(f. 272) de MACARIOS, moine d'Esphigménou, τῇ 4. τοῦ ἄρξαντος M. 1842, avec adresse au verso ; 7(f. 273) de HIEROTHÉOS (épistate de Vatopédi), le 6 juin [1842], avec adresse au verso.

    3 (ff. 276-292) Relation de Mynas, suivie de copies de lettres de sa main, et de lettres autographes signées (toutes écrites en grec) reçues par lui ; successivement : 1(ff. 276-279v) chronique rédigée par Mynas (allant du 2/13 mai au 5/17 juillet 1842), sous le titre : « Récit de ce qui m'est arrivé au couvent de Chileontary [= Chilandar] » ; il y a inséré la copie de plusieurs pièces justificatives en grec : deux lettres à Euthymios, supérieur de Chilandar et épitrope de ce couvent à Karyès, envoyées de Chilandar par Mynas, l'une le 23 mai, l'autre le 21 juin 1842, et une lettre (à un évêque ?) rédigée par lui, s, d., pour le compte des épitropes de Zographou ; 2(f. 280) brouillon d'une lettre en grec (rédigée par Mynas pour un moine de Zographou) à un archonte (probablement Zosime, cf. f. 291), datée de Zographou, 28 juin 1842 ; 3(f. 281) lettre autographe signée de PROCOPIOS, [prohigoumène] d'Iviron, 26 juin 1842, avec adresse au f. 290v (à Mynas, «... Μηνὰ Μηναίδη... », à Zographou) ; 4(f. 282) de GRÉGORIOS (hiéromoine de Karakallou), τῇ κεʹ τοῦ τρέχοντος 1842, avec adresse (comme ci-dessus) au f. 289v ; 5(f. 283) du même, τῇ κζʹ τοῦ τρέχοντος 1842, avec adresse (comme précédemment) au f. 288v ; 6(f. 284) de NICÉPHORE, secrétaire de V[atopédi], 30 juin 1842, avec adresse (identique) au f. 287v ; 7(f. 285r.v) de MELCHISÉDECH (moine de Lavra), Lavra, 21 juin 1842, avec adresse au f. 286v (à Mynas, à Karyès) ; 8(f. 291) copie d'une lettre en grec (probablement rédigée par Mynas) adressée à l'archonte Zosime par les épitropes de Z[ographou], 30 juin 1842 ; 9(f. 291v) copie d'une lettre de Mynas, Zographou, 5 juillet 1842, à Procopios ; 10(f. 291v) copie (en français et en grec) d'un reçu délivré par Mynas aux intendants de l'Athos, et daté du Mont Athos, 5/17 juillet 1842, le tout suivi (f. 292) de trois lignes en français où Mynas note le total des sommes reçues par l'intermédiaire de la banque Abbott frères.

    4 (ff. 292-319v) Nouvelle section de la chronique (en français) rédigée par Mynas, truffée de lettres autographes signées qui lui sont adressées, et de copies de lettres envoyées par lui-même ; soit : 1(ff. 292-294v. 298. 300r.v) chronique (allant du 4/16 juillet au 20 juillet/1er août 1842) où Mynas consigne la suite des événements de son séjour à l'Athos ; 2(f. 296) lettre autographe signée de P. GILLET, Consul de France à Salonique, s. d. (écrite le 20 juillet/ 1er août, cf. f. 300, avant-dern. l.), avec adresse au f. 295v (« A Monsieur Menas, de passage à Salonique ») ; 3(f. 296v) au dos de la lettre précédente, copie par Mynas de sa réponse à M. Gillet, s. d. (écrite le même jour, cf. f. 300v, l. 1) ; 4(f. 297r.v) lettre de Mynas (originale, récupérée après coup ?), en grec, à M. Varda, écrite ἐν τῷ Μετοχ(ίῳ) τοῦ Ἁγίου Παύλου, le 15/27 juillet 1842, avec adresse, en franηais et en grec, au f. 298v (M. Varda, « ex-droguement [sic] du Consulat français », à Salonique) ; le recto du f. 298 a été utilisé par Mynas pour y consigner une partie de la chronique décrite plus haut ; 5(f. 299) copie de lettre, en français, du même au même, s. d. (Mynas a ajouté, au crayon, en haut du feuillet, l'indication : « le 15 juillet 1842, Mont Athos ») ; au verso, copie, interrompue à la troisième ligne, d'une lettre au Ministre ; 6(ff. 300v. 307r.v) copie de lettre, 1er août [1842], de Mynas à M. le Ministre de l'Instruction publique ; 7(f. 301) lettre autographe signée, en grec, de NÉOPHYTOS [ANASTASIADES], moine de Chilandar (cf. f. 269), 7 juillet 1842, avec adresse au f. 306v (à Mynas, « Μηνᾴ Μηνοΐντωρ... », à Zographou) ; 8(f. 301v) au dos de la lettre précédente, copie de la réponse, en grec, de Mynas à Néophytos, datée de Zographou, même jour ; 9(f. 302) lettre autographe signée, en grec, du prohigoumène EUTHYMIOS, de Chilandar, s. d., avec adresse au f. 305v (à Mynas, à Zographou) ; 10(f. 303) lettre, en grec, de PROCOPIOS, d'Iviron (seuls la signature et le post-scriptum sont autographes, cf. f. 218 ; c'est Néophytos qui a servi de secrétaire), 7 juillet 1842, avec adresse au f. 304v (à Mynas, « Μηνᾴ Μηνοΐντωρ... », à Zographou) ; 11(f. 304) sur cette page laissée en blanc par l'expéditeur de la lettre précédente, copie de la réponse, en grec, de Mynas à Euthymios, datée de Zographou, même jour ; 12(f. 305) sur cette page laissée en blanc par l'expéditeur de la lettre dont le texte est au f. 302, copie de la réponse, en grec, de Mynas à Procopios, datée de Zographou, même jour.

    5 (ff. 308-319v) Copies de lettres de Mynas, toutes envoyées par lui de Salonique (à quoi s'ajoute la copie d'un mémoire d'un ex-consul anglais prisonnier) ; tous ces documents sont en français, à l'exception de la première lettre ; successivement : 1(f. 308) en grec, 3 août 1842, à Jean Zagouras, à Thessalonique ; 2(f. 308r.v) même jour, à M. de Pontois, à Paris ; 3(f. 308v) note de Mynas sur son emploi du temps des 5 et 6 août 1842 ; 4(f. 308v) 10 août 1842, à M. Blurd (?), Consul d'Angleterre à Salonique ; 5(f. 309) mention d'une lettre identique envoyée le même jour au Consul d'Autriche ; 6(f. 309) même jour, à M. le Consul de Russie Moustoxidi ; 7(ff. 309v-310v) 13 août 1842, au Ministre [de l'Instruction publique] (non publiée par Omont) ; 8(f. 310v) même jour, à M. Faugère (la lettre précédente était incluse dans ce billet demandant au destinataire de la transmettre au Ministre) ; 9(ff. 311-315v) « Copie de l'exposé autographe de Mr Nicolo Wasroevitchs ex-consul anglais à Bosnie et actuellement dans la prison du pacha de Salonique ; le 22 août 1842 » (titre en rouge, de la main de Mynas, qui, dans la copie du texte, semble avoir omis certains passages, remplacés par des points de suspension) ; 10(f. 316r.v) 23 août 1842, à M. Guizot, Ministre des Affaires étrangères ; 11(ff. 316v-318) 28 août 1842, à M. Deschamps, rédacteur du Journal de Smyrne (note de Mynas en marge du f. 316v : « cette lettre n'a pas été envoyée ; j'ai abrégé l'article, et j'ai l'envoyé [sic] à Paris ») ; 12(f. 318r.v) 31 août 1842, à M. Faugère ; 13(ff. 318v-319) même jour, à M. le Ministre de l'Instruction publique (éd. Omont, op. cit., pp. 375-376) ; 14(f. 319v) 1er septembre 1842, à M. Bourqueney, Ambassadeur à Constantinople.

    6 (ff. 320-347) Autre section de la chronique (en français et, occasionnellement, en grec) rédigée par Mynas, entremêlée de copies ou brouillons de lettres de lui (en français ou en grec) ; soit : 1(ff. 320-325) chronique des déplacements de Mynas à partir du 2 septembre [1842] (au f. 321v, copie d'une lettre de Mynas, datée du 11 septembre 1842, aux frères Abbott) ; 2(f. 326r.v) relation d'une maladie de Mynas, sous le titre : « 1842. Maladie que j'ai éprouvée à Mont Athos dans le mois du septembre » ; 3(f. 327) lettre au Baron Bourqueney, datée du Mont Athos, 3 octobre 1842 ; 4(ff. 327v-328) même jour, à M. le Ministre de l'Instruction publique (premier et avant-dernier alinéas éd. par Omont, op. cit., p. 376) ; 5(f. 328) même jour, à M. Bourville, Chancelier de France à Salonique ; 6(f. 328v) en grec, Vatopédi, 4 octobre 1842 (nouveau style), à Gabriel, secrétaire d'Iviron ; 7(f. 329r.v) en grec, Vatopédi, 21 septembre/3 octobre 1842, à M. Varda (seules les formules initiale et finale, et les deux premiers mots de la lettre elle-même, sont de la main de Mynas) ; 8(f. 330r.v) en grec, Mont Athos, 3 octobre 1842, à M. Moustoxidi, Consul de Russie à Salonique (la lettre est copiée par la même main que la précédente ; Mynas a ajouté quelques corrections et a écrit l'adresse du début et la formule finale) ; 9(f. 330v) en grec, Vatopédi, 4 octobre 1842, à Grégorios, ἐφημέριος de Kutlumus ; 10(f. 331r.v) suite (écrite le 20 octobre) de la relation de la maladie de Mynas ; 11(f. 332) Vatopédi, 20 octobre 1842, à MM. Abbott frères : 12(f. 332v) copie de deux reçus transmis aux frères Abbott, le premier en français, Mont Athos, 9 octobre 1842, et le second en français et en grec, 9/20 octobre 1842 ; 13(ff. 332v-333) en grec, Vatopédi, 20 octobre, (nouveau style), à Jean Zagouras ; 14(f. 333) en grec, mention de l'envoi, le même jour, de deux horologes à Antoine, moine de Vatopédi, à Thessalonique ; 15(ff. 333-334) Vatopédi, 27 octobre 1842, à M. Faugère ; 16(f. 334) en grec, s. d., à Michel Varda ; 17(ff. 334v-335) Vatopédi, 27 octobre 1842, à M. le Ministre de l'Instruction publique (non publiée par Omont) ; 18(f. 335r.v) Mont Athos, 27 octobre 1842, à M. V. de Bourville, Chancelier de France à Salonique ; 19(ff. 335v-336) en grec, Vatopédi, même jour, à M. Varda ; 20(ff. 336-337) suite (écrite le 5 novembre, nouveau style) de la relation de la maladie de Mynas ; 21(f. 337) en grec, Vatopédi, 24 octobre 1842, à Gabriel, moine d'Iviron ; 22(f. 337v) en grec, Vatopédi, 25 octobre 1842, à Macarios, moine d'Esphigménou ; 23(f. 337v) en grec, mention d'une lettre envoyée le même jour à Melchisédech, secrétaire de Lavra ; 24(ff. 337v-338) suite de la chronique de Mynas pour les 5-7 novembre (nouveau style) [1842] ; 25(ff. 338-339) Mont Athos, 10 novembre 1842, à M. Faugère ; 26(f. 339) même jour, à M. Fleury [sic] Her[ard] ; 27(f. 339v) même jour, à MM. Abbott frères ; 28(f. 339v) quelques lignes en français, renvoyant au f. 337 (ll. 2-5) et à un texte que Mynas avait l'intention de copier dans les pages suivantes (intention non réalisée, d'où, sans doute, la majeure partie du f. 340 recto laissée en blanc) ; 29(f. 339v) en grec, mention d'une lettre à Gabriel, moine d'Iviron, datée du 31 octobre/12 novembre [1842], puis d'une lettre à Gabriel, médecin de Vatopédi, en date du 2/14 novembre ; 30(f. 340r.v) en grec, Vatopédi, 11 novembre 1842, lettre aux épitropes de Zographou ; 31(f. 340v) en grec, 12 novembre 1842 (ancien style), à Macarios ; 32(ff. 340v-341) en grec, Vatopédi, 13 novembre 1842, aux épitropes de Zographou ; 33(f. 341) en grec, deux épigrammes (8 et 7 vers) composées par Mynas, à Vatopédi, sur des fresques du couvent ; 34(f. 341) en grec, mention d'une lettre à Macarios, moine d'Esphigménou, en date du 25 novembre [1842], nouveau style ; 35(ff. 341v-342) en grec, Zographou, 27 novembre 1842, à Procopios ; 36(f. 342) en grec, même jour, à Nicéphore, secrétaire de Vatopédi ; 37(f. 342r.v) suite de la relation, en français, du séjour de Mynas à l'Athos, du 6 au 12 décembre [1842], nouveau style ; 38(f. 342v) en grec, Zographou, 28 novembre 1842, à Macarios, moine d'Esphigménou ; 39(ff. 342v-343) en grec, Zographou, 3 décembre 1842, à l'archimandrite Anatolios, à Athènes ; 40(f. 343) copie, en français puis en grec, d'une traite sur MM. Abbott frères, datée du Mont Athos, 3/15 décembre 1842 ; 41(ff. 343v-344) Vatopédi, 15 novembre 1842, à M. le Ministre de l'Instruction publique (non publiée par Omont ; contient la copie d'une lettre de Mynas à M. Gillet, datée du Mont Athos, 10 novembre 1842) ; 42(f. 344) Mont Athos, même jour, à M. Bourqueney, Ambassadeur de France à Constantinople ; 43(f. 344r.v) suite de la chronique de Mynas, à partir du 5/17 décembre [1842] (les trois premières lignes en sont éd. par Omont, op. cit., p. 377, ll. 1-2) ; 44(f. 344v) en grec, 6/18 décembre 1842, lettre à M. Varda, à Salonique ; 45(ff. 344v-346v) suite de la chronique de Mynas, allant du 6/18 au 17/29 décembre [1842] (Omont, op. cit., pp. 377-378, a édité la valeur d'une page prise dans le début, puis à peu près autant de la fin) : insérées dans cette relation, on lit (f. 345r.v) la copie d'une lettre au Tsar, rédigée en français par Mynas pour le supérieur du couvent de Constamonitou, en date du 12/24 décembre 1842, puis (ff. 345v-346) sa traduction en grec, enfin (f. 346) la copie d'une lettre en grec au Ministre de l'Instruction publique en France, datée du même jour et rédigée dans les mêmes conditions ; 46(ff. 346v-347) Dochiariou, 18/30 [décembre 1842], lettre en grec à Bénédictos, moine d'Iviron et πρωτεπιστάτης, à Karyès ; 47(f. 347) Dochiariou, même jour, lettre en grec à Procopios.

    2 (ff. 347v-386v) Correspondance et journal de Mynas, du 3 janvier au 9 septembre 1843 (sous le titre, en rouge, dans la marge supérieure du f. 347v : « Copie 1843 ») : relations de Mynas sur son séjour, copies de lettres de lui, lettres autographes signées reçues par lui ; on peut subdiviser comme suit le contenu de cette partie :

    1 (ff. 347v-354v) Suite de la chronique de Mynas, et brouillons ou copies de lettres ; soit : 1(f. 347v) relation en français, par Mynas, sur son emploi du temps des 3 et 4 janvier 1843 ; 2(ff. 347v-349) daté du couvent de Xénophon («... Xénophontos » ms.) à l'Athos, 23 septembre [sic] /5 janvier [1843] (date corrigée après coup en 25/7), mémoire en français intitulé par Mynas : « Affaire du Sarcophage » (il contient plusieurs renvois à des documents antérieurement copiés) ; 3(f. 349r.v) Xénophon, 5 janvier 1843, brouillon de lettre à M. le Ministre de l'Instruction publique (éd. Omont, op. cit., pp. 378-379) ; 4(f. 349v) même jour, à M. le Baron [Bourqueney] ; 5(ff. 349v-350) notes de Mynas sur sa correspondance, et sur son séjour à Xénophon (jusqu'au 9 janvier) puis à Xéropotamou ; 6(ff. 350-351v) suite du mémoire sur l'affaire du sarcophage (avec plusieurs renvois à des copies antérieures) ; 7(f. 352) en grec, Xéropotamou, 29 décembre/11 janvier 1843, copie de lettre de Mynas à Jacques, évêque de Cassandria ; 8(f. 352) en grec, Xéropotamou, 5/17 janvier 1843, au même ; 9(f. 352r.v) en grec, même jour, à M. Varda ; 10(f. 352v) en français, même jour, à MM. Abbott frères ; 11(f. 352v) en grec, addendum à la lettre à M. Varda du f. 352r.v ; 12(f. 352v) en grec, résumé d'une lettre envoyée le 8/20 janvier [1843] au protopsalte Bénédictos ; 13(f. 353) en grec, couvent de Simon Pétra, 17/29 janvier 1843, à Jacques, évêque de Cassandria ; 14(f. 353) en grec, même jour, à Porphyrios, épitrope de Xéropotamou ; 15(ff. 353v-354) suite de la chronique de Mynas, en français, du 10/22 au 15/27 janvier [1843] (éd. Omont, op. cit., pp. 379-380).

    2 (ff. 355-375v) Copies de lettres de Mynas, avec, insérées parmi elles, quelques lettres autographes signées à lui adressées (plus une à Jean Zagouras) ; successivement : 1(f. 355r.v) Salonique, 10 février 1843, à M. Faugère ; 2(f. 355v) en grec, 12 février 1843, à Jean Zagouras ; 3(ff. 355v-356) Salonique, 23 février 1843, à M. Faugère ; 4(f. 356) en grec, Thessalonique, 6 mars 1843, à Jean Zagouras ; 5(f. 356v) même jour, à M. Cor, à Constantinople ; 6(ff. 356v-357) Salonique, 20 mars 1843, à M. Michanowitz, Consul d'Autriche à Salonique ; 7(f. 357r.v) [Constantinople], 7 avril 1843, à M. Faugère ; 8(ff. 357v-358) Constantinople, même jour, à M. le Ministre de l'Instruction publique (éd. Omont, op. cit., pp. 380-381) ; 9(f. 358) Constantinople, 17 avril 1843, au même (éd. citée, p. 381) ; 10(f. 358v) même jour, à M. Faugère ; 11(f. 359) 17 mai 1843, au même ; 12(f. 359) même jour, à M. Fleury Herrard (sic) ; 13(f. 359v) addition à la lettre à M. Faugère du f. 359 ; 14(ff. 359v-360) Constantinople, 17 mai 1843, à un destinataire non précisé, mais qui doit être M. Faugère (allusion à une lettre du 17 mai) ; 15(f. 360) même jour, à M. A. Païkos, Conseiller d'État à Athènes ; 16(f. 360r.v) Constantinople, 30 mai 1843, à MM. Abbott frères ; 17(f. 360v) s. l. n. d., à M. Clerisse, chez. M. Vianello ; 18(ff. 361. 362) en grec, copie non datée (de la main de Mynas) d'une adresse aux épitropes de la communauté [de l'Athos] ; 19(ff. 363-364) copie, par Mynas, d'un document en grec (signé Ν. Π. Γ.) relatant une polémique greffée sur un article du journal Αἰών (n° 435, en date du 2 mai 1843) contre l'archevκque de Janina (au f. 362v, une petite addition, à insérer dans le texte du f. 363) ; 20(f. 365) en grec, Constantinople, 3 juin 1843 (nouveau style), à [Constantin] Oikonomos, τῷ... οἰκονόμῳ τῷ ἐξ οἰκονόμων ms. (cf. plus haut, f. 74) ; 21(f. 365r.v) Constantinople, 6 juin 1843, à MM. Abbott frères ; 22(f. 365v) 7 juin [1843], à M. Faugère ; 23(ff. 365v. 368) Constantinople, 10 juin 1843, à M. Cor ; 24(f. 366) insérée au milieu de la copie précédente, lettre autographe signée de M. J. COR, en date du 26 mai 1843, avec adresse au f. 367v («... M. Menas,... Galata ») ; 25(f. 368) en grec, Galata, 8/20 juin 1843, à Bessarion, évêque de Didymotichon ; 26(ff. 368v-369) Constantinople, 27 juin 1843, à MM. Abbott frères ; 27(f. 369) Constantinople, 2 juillet 1843, à Mlle Mariette Theodoraky « à Constantinople Phanary » ; 28(f. 369r.v) Constantinople, 6 juillet 1843, à M. Cor ; 29(ff. 369v-370) Constantinople, 7 juillet 1843, à M. le Ministre de l'Instruction publique (éd. Omont, op. cit., p. 381) ; 30(f. 370r.v) même jour, à MM. Abbott frères ; 31(f. 370v) même jour, à M. Andron[ikos] Païkos, Conseiller d'État à Athènes ; 32(ff. 370v. 372) Constantinople, 17 juillet 1843, à MM. Abbott frères ; 33(f. 371) insérée au milieu de la copie précédente, lettre en grec (avec signature autographe), 4 juillet 1843, de BESSARION, évêque de Didymotichon, à Jean Zagouras (adresse à son nom au f. 371v) ; 34(f. 372) Constantinople, 17 juillet 1843, à M. Theochary, Conseiller d'État à Athènes ; 35(f. 372r.v) Constantinople, 20 juillet 1843, à M. Cor, « premier drogment » ; 36(f. 372v) Constantinople, 22 juillet 1843, au même ; 37(f. 373r.v) lettre autographe signée de M. J. COR, en date du 24 juillet [1843], avec adresse au f. 374v (identique à celle du f. 367v) ; 38(f. 375) Constantinople, 27 juillet 1843, à M. Cor.

    3 (ff. 376-386v) Relation de Mynas sur son voyage de retour en France, entremêlée de copies ou brouillons de lettres envoyées par lui-même ; soit : 1(f. 376r.v) chronique du 27 juillet au 1er août 1843, précédée du titre général : « Départ de Constantinople pour France » ; Mynas y reproduit (f. 376) le texte d'une lettre en grec adressée du paquebot « Eurotas », le 31 juillet, à M. Argyros Tarpouktzi, à Athènes ; 2(ff. 377. 378) « dans le Paquebot Eurotas s'approchant de Malte », 4 août 1843, lettre à M. Faugère ; 3(f. 378) suite de la chronique (4 et 5 août 1843) ; 4(f. 378v) « quarantaine de Malte », 17 août 1843, à M. Cor ; 5(ff. 378v-379) en grec, « ἐν Κωνσταντινουπόλει τῇ 5 αὐγούστου 1843 » (?), à Melchisédech [moine de Lavra] ; 6(f. 379) en grec, Lazaret de Malte, 17 août [1843], à Jean Zagouras ; 7(f. 379r.v) même jour, à M. Bon, « commissaire du pyroscaphe l'Eurotas » ; 8(ff. 379v-380v) « quarantaine de Malte, fort Manuel, n° 5 », 16 août 1843, à M. Faugère ; 9(f. 381) du même lieu, 20 août 1843, à M. Montale, Consul de France à Malte ; 10(f. 382) en grec, Malte, 25 août 1843, à Jean Zagouras ; 11(f. 383) même jour, à M. de Cadalvin, « directeur des pyroscaphes français à Constantinople » ; 12(f. 383) même jour, billet à ordre, en français puis en grec, à Jean Zagouras (ce billet était inclus dans la lettre précédente) : 13(ff. 384. 385) suite de la chronique (à Marseille, du 31 août au 3 septembre [1843]) ; 14(f. 385) Marseille, 8 septembre 1843, à M. Faugère ; 15(ff. 385. 386) Marseille, 9 septembre 1843, à M. Dalgue, professeur au Collège Charlemagne.

Data source