Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 308-311

  • Volumes :
  • Titre attesté :
    • Vincent de Beauvais, Speculum historiale, traduit en français par Jean du Vignay, sous le titre Miroir historial
  • Langues : français
  • Date de fabrication :
  • Lieu de fabrication :
  • Écriture :
    • Écriture : Libraria (vol. I, II, III ). Lettres cadelées, dont certaines rehaussées de jaune et ornées de masques (vol. I, f. 12v (incipit rubriqué), 177v (idem), 227v, 229). ― Bâtarde (vol. IV).
  • Décoration :
    • Toutes les enluminures de ce manuscrit ont été décrites et indexées dans la base Mandragore.
  • Aspects codicologiques :
    • Codicologie: voir infra.
    • Paris (vol. I, II et III) ; Bruges (vol. IV).
  • Notes :
    • Dans cette série de quatre volumes, il faut distinguer les mss Français 308, 309, 310 copiés au début du XVe siècle et le ms. Français 311, commandé en 1455 pour compléter les trois premiers volumes. La décoration des mss Français 308-310 reflète cette disparité et a été faite en deux phases : la décoration secondaire, contemporaine de la copie, est antérieure à 1410 (Hans-Collas ― Shandel 2009, p. 35). L'illustration, non exécutée à cette époque, fut confiée par Louis de Bruges, seigneur de Gruuthuse, à Guillaume Vrelant, sans doute vers 1455, date de la copie du 4e volume (ms. Français 311). La série du Miroir historial reste par le nombre des enluminures et leur qualité d'exécution un de ses chefs d'œuvre.
      Vol. I (Français 308) : 132 peintures, dont une à mi-page (f. 13) en or peint et bruni et couleur, 131 petites, de la largeur d'une colonne, en semi-grisaille .
      Vol. II (ms. Français 309) : 90 petites peintures en grisaille.
      Vol. III (ms. Français 310) : 51 peintures, dont une à mi-page (f. 2) en or peint et bruni et couleur, et 50 petites en semi-grisaille.
      Vol. IV (ms. Français 311) : 22 petites peintures en semi-grisaille.
      Voir les légendes des illustrations sur la base Mandragore et Hans-Collas ― Schandel 2009, cat. 2, p. 25-33).
      Décoration secondaire : voir infra. (Source : BnF Archives et manuscrits)

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Le ms. Français 308-311 contient le Miroir historial en quatre volumes. Il a été doté du sigle G1, G2, G3, G4 dans les éditions (Transmédies 2011, 2/2, n° 522, p. 848). Il est un des seuls témoins à avoir conservé l'intégralité du texte.

    Vol. I : Livres I-IX (voir infra).
    Vol. II : Livres X-XVII (voir infra).
    Vol. III : Livres XVIII-XXV (voir infra).
    Vol. IV (ca 1455) : Livres XXVI-XXXII (voir infra).

Intervenants

Anciens possesseurs

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • L'histoire du manuscrit à son origine n'est pas documentée et ses premiers possesseurs ne sont pas connus. Pour Ilona Hans-Collas et Pascal Schandel, « l'ampleur du projet suppose un commanditaire proche de la cour » (Hans-Collas ― Schandel 2009, p. 35). Des fleurs de lys azur ornent la baguette encadrant le f. 49v du vol. III (ms. Français 310).

    La série était à l'origine complète et comprenait quatre volumes, les trois premiers inachevés, le quatrième, aujourd'hui conservé à La Haye (KB, ms. 72 A 24), illustré par le Maître de la Cité des dames. Ce dernier était perdu lorsque Louis de Bruges, seigneur de Gruuthuse,acquit les trois premiers volumes avant 1455. Souhaitant compléter la série, il commanda à cette date l'actuel ms. BnF, Français 311 et fit achever la décoration des mss Français 308-310. Le ms. de la Haye passa dans les collections de Philippe de Clèves (Wijsman 2007, p. 257). Dans chacun des quatre exemplaires, ses armes sommées de son cimier et entourées du collier de la Toison d'or se voient en transparence au verso de la page frontispice (vol. I : ms. Français 308, f. 13 ; vol. II : ms. Français 309, f. 2v ; vol. III : ms. Français 310 f. 2 ; vol. IV : ms. Français 311, f. 6v). Le ms. est cité par Joseph Van Praet au nombre des manuscrits du seigneur de Gruuthuse conservés à la Bibliothèque royale en 1831 (Van Praet 1831, p. 205-206, n° LXXVII).

    On ignore à quelle occasion la collection de manuscrits de Louis de Bruges entra à la Bibliothèque royale au début du XVIe siècle : don de Jean de Bruges, fils du seigneur de Gruuthuse, achat par le roi ou exercice de son droit d'aubaine, droit féodal autorisant le souverain à prendre possession des biens d'un étranger mort en France sans héritier né en France ? Dans la bordure inférieure du f. 1 les armes du roi Louis XII recouvrent celles de Louis de Bruges.

    Le manuscrit Français 308-311 figure sous les nos 162-165 dans l'inventaire de la Librairie royale de Blois de 1518 (Omont 1908, I, p. 26). Il correspond aux articles 1352, 1349, 1351, 1350 de l'inventaire établi en 1544 avant le transfert de la collection vers la Librairie royale de Fontainebleau(Omont 1908, I, p. 222-223). Il est répertorié dans tous les inventaires postérieurs de la Bibliothèque du roi : inv. fin XVIe s., (Omont 1908, t. I, p. 318, nos 1125, 1131 ou 1132, 1121, 1126) ; inv. de 1622 (Omont 1909, II, p. 266, n° 100 ; p. 276, nos 279-281) ; inv. de 1645 (Omont 1910, III, p. 15, n° 224 ; p. 16, nos 252, 253, 257) ; inv. de 1682 (Omont 1913, t. IV, p. 12, nos 6930-6933).

Notes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Dans cette série de quatre volumes, il faut distinguer les mss Français 308, 309, 310 copiés au début du XVe siècle et le ms. Français 311, commandé en 1455 pour compléter les trois premiers volumes. La décoration des mss Français 308-310 reflète cette disparité et a été faite en deux phases : la décoration secondaire, contemporaine de la copie, est antérieure à 1410 (Hans-Collas ― Shandel 2009, p. 35). L'illustration, non exécutée à cette époque, fut confiée par Louis de Bruges, seigneur de Gruuthuse, à Guillaume Vrelant, sans doute vers 1455, date de la copie du 4e volume (ms. Français 311). La série du Miroir historial reste par le nombre des enluminures et leur qualité d'exécution un de ses chefs d'œuvre.
    Vol. I (Français 308) : 132 peintures, dont une à mi-page (f. 13) en or peint et bruni et couleur, 131 petites, de la largeur d'une colonne, en semi-grisaille .
    Vol. II (ms. Français 309) : 90 petites peintures en grisaille.
    Vol. III (ms. Français 310) : 51 peintures, dont une à mi-page (f. 2) en or peint et bruni et couleur, et 50 petites en semi-grisaille.
    Vol. IV (ms. Français 311) : 22 petites peintures en semi-grisaille.
    Voir les légendes des illustrations sur la base Mandragore et Hans-Collas ― Schandel 2009, cat. 2, p. 25-33).
    Décoration secondaire : voir infra.

Bibliographie

Ces références bibliographiques ont fait l'objet d'un traitement et disposent le cas échéant de liens vers des versions en ligne.

  • BOUSMANNE, Bernard (éd.), DELCOURT, Thierry (éd.), SCHANDEL, Pascal, HANS-COLLAS, Ilona (2011), Miniatures flamandes, 1404-1482 [Exposition, Bruxelles, Bibliothèque royale de Belgique, 30 septembre-31 décembre 2011, Bibliothèque nationale de France, Paris, site François-Mitterrand, 6 mars-10 juin 2012], Paris, Bibliothèque nationale de France, ici p. 242-245
  • BOUSMANNE, Bernard, COCKSHAW, Pierre (1997), Item a Guillaume Wyelant aussi enlumineur. Willem Vrelant, un aspect de l'enluminure dans les Pays-Bas méridionaux sous le mécénat des ducs de Bourgogne, Philippe le Bon et Charles le Téméraire, Turnhout, Brepols, ici p. 37, 42, 44, 63-65, 67-68, 74, 80, 103-105, 110-111, 121, 123-124, 149-150 195-198 (n° 13), 290-296, 378 ; fig. 17, 19, 28, 86, 114, 183, 184
  • CAVAGNA, Mattia (éd.), AUBERT, David (trad.) (2008), La vision de Tondale : les versions françaises de Jean de Vignay, David Aubert et Regnaud le Queux, Paris, H. Champion
  • CHAVANNES-MAZEL, Claudine A. (1988), The 'Miroir historial' of Jean le Bon : the Leiden manuscript and its related copies, Ph.D. thesis, Universiteit Leiden, ici t. 1, p. 211-215 (Transcription d'Asseneth (l. II, ch. 117-122) d'après le ms. de Leiden)
  • HANS-COLLAS, Ilona, SCHANDEL, Pascal, WIJSMAN, Hanno (coll.) (2009), Manuscrits enluminés des anciens Pays-Bas méridionaux. I. Manuscrits de Louis de Bruges, Paris, Bibliothèque nationale de France, ici p. 24-36, pl. I, II, 3, 4 5, 6, 7, 8, 9 (https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t5371121x)
  • LAFFITTE, Marie-Pierre (1997), "Les manuscrits de Louis de Bruges, chevalier de la Toison d'Or", dans CARON, Marie-Thérèse (dir.), CLAUZEL, Denis (dir.), Le banquet du Faisan - 1454 : l'Occident face au défi de l'Empire ottoman, Arras (Collection Histoire), p. 243-255, ici p. 247, n. 16
  • WATTEEUW, Lieve (éd.), VAN DER STOCK, Jan (éd.), BOUSMANNE, Bernard (éd.), VANWIJNSBERGHE, Dominique (éd.) (2018), New Perspectives on Flemish Illumination, Leuven | Paris, Peeters (Corpus of illuminated manuscripts, 22), ici p. 235, 236-238, 237-238, 247 ; ill. 14.1, 14.2

Source des données