Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 9-10

  • Volumes :
  • Titre attesté :
    • Pierre le Mangeur et Guyart Des Moulins, Grande Bible historiale complétée
  • Langues : français
  • Date de fabrication :
  • Lieu de fabrication :
  • Écriture :
    • Ecriture : littera textualis, 2 colonnes .
  • Décoration :
    • Plusieurs styles d'atelier sont reconnaissables : celui du Maître de Boucicaut (feuillets 318 et 330v), du Maître des Heures de Bedford (feuillet 283), du Maître de la Cité des Dames, du Maître des Heures d'Egerton, du Maître des Heures de la Mazarine, et celui du Maître des Heures de Guise. Miniatures à fond échiquetté, richement diapré, à grand ramages ou paysages. 84 miniatures dans le premier volume (aux feuillets 1, 4, 4v; 5, 5v, 6, 6v, 7v, 8, 8v, 9, 10v, 11, 11v, 13v, 14 [deux miniatures], 15, 16, 16v, 19, 22v, 25v, 28v31v, 32v, 35v, 36v, 40, 42v, 47, 49v, 63, 70, 78, 94v, 107, 113, 119v, 123, 129, 136, 139, 143v, 148v, 156v, 159v;, 168v, 172, 176v, 179v, 181v, 184v, 188v, 197, 200v, 204v, 209v, 216, 220, 225v, 229, 232, 237, 240v, 244, 248, 249, 253, 255v, 261v, 2464v, 269, 272v, 273v, 275, 276, 278, 283 [deux miniatures], 288, 291, 293v, 296v, 300, 303, 306) et 51 dans le deuxième volume (aux feuillets 318, 330v, 334, 336, 344, 365, 387, 410, 412, 412v, 416, 436v, 444, 447v, 449, 452, 452v, 453v, 456, 457, 458v, 460, 461, 465, 446v, 480, 490, 505, 515v, 531v, 544, 549, 572, 585v, 586v, 588, 589, 591, 592, 592v, 593v [deux miniatures],594, 594v, 595, 596, 596v, 597, 598, 598v), dont un frontispice à quatre compartiments représentant l'histoire de Salomon. Grandes initiales à vignettes. Rubriques, titres courants rouges.
  • Support : Parchemin
  • Composition :
    • 2 volumes. 599 feuillets, dont 317 pour le premier volume, plus 12 feuillets de garde
  • Dimensions :
    • 440 x 310 mm
  • Aspects codicologiques :
    • Foliotation ancienne en chiffres romains à l'encre rouge. De nombreux feuillets ont été arrachés. Réclame.
    • France (Paris ). 2 volumes. 599 feuillets, dont 317 pour le premier volume, plus 12 feuillets de garde, 440 x 310 mm.
  • Reliure :
    • Reliure de maroquin rouge aux armes de Colbert.

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Grande Bible historiale complétée à prologues. Les Grande Bibles historiales complétées contiennent le Grand Job, le Baruch, l'Oraison de Jérémie, la litanie normande en prose, les Paralipomènes et les livres de Néhénie et d'Esdras. La dernière addition à la Bible historiale est celle des prologues de Saint Jérôme qui accompagnent les Paralipomènes, le Grand Job, le Psautier, l'Ecclésiaste, puis tous les livres jusqu'à la fin. Dans ce manuscrit, comme dans le français 15393-15394, le livre de Tobie est également doté d'un prologue mais pas le livre d'Esrdras, le livre de Judith ni le livre d'Esther . Les prologues du deuxième livre des Machabées ne sont pas de Saint Jérôme mais de Raban Maur (voir berger, p. 196-197). A été ajoutée, à la fin du premier volume, une autre traduction du Psautier et du Cantique des Cantiques qui contient les prologues de Jean de Blois.

    Grande Bible historiale complétée , Volume I: « Cy commance la Bible hystoriaulx ... Pour ce que li dyables ... - ... Cy finent le Psautier et mes Cantiques translatés par maistre Jehan de Blois, augustin. Priez Dieu pour lui et pour cellui qui l'a escript» .
    Volume II : « Cy commencent les Paraboles Salemon ... - ... avec vous tous. Amen. Cy fenist l'Apocalipce S tJehan l'euangeliste. Deo Gracias».

Intervenants

Autres intervenants

Anciens possesseurs

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Le manuscrit n'a pas été réalisé pour un commanditaire particulier, les espaces prévus pour les armoiries sont restés vierges. Le manuscrit a appartenu à Armand Charles de la Porte, duc de Mazarin puis à Jean-Baptiste Colbert . Les héritiers de Colbert ont vendu les imprimés au détail en 1728. La collection de manuscrits a été acquise par la Bibliothèque Royale en 1732 (voir Delisle).

    Les deux volumes étaient originalement reliés ensemble.

Bibliographie

Ces références bibliographiques ont fait l'objet d'un traitement et disposent le cas échéant de liens vers des versions en ligne.

  • BERGER, Samuel (1884), La Bible française au Moyen Âge - Étude sur les plus anciennes versions de la Bible écrites en prose de langue d'oïl, Paris, Champion, ici p. 196-197, 206, 212-213, 329 (https://archive.org/details/labiblefranais00berg)
  • CLARK, Gregory Thomas (2009), "A Modest Manuscript Within an Impressive Oeuvre : The Hague, Koninklijke Bibliotheek, MS 135 J 9, and the Master of the Guise Hours", Quaerendo, 39, n° 3-4, p. 257-303, ici p. 296 (https://doi.org/10.1163/001495209x12555713997376)
  • MEISS, Millard, SMITH, Sharon Off Dunlap, BEATSON, Elizabeth Home (1974), French Painting in the Time of Jean de Berry : the Limbourgs and their contemporaries, New York, Braziller, ici p. 365, 380, 386, 389 (https://archive.org/details/frenchpaintingin0000meis)
  • SCOTT, Kathleen L. (2007), Tradition and innovation in later medieval English manuscripts, London, British Library

Source des données