Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 1386

  • Titre attesté :
    • Wauchier de Denain , Histoire ancienne .
  • Autre libellé du document :
    • Département des manuscrits, Français, 1386
    • PARIS, Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, fr. 01386
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 1386
    • Paris. BnF, Français 1386
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Langues : français
  • Date de fabrication :
  • Lieu de fabrication :
  • Écriture :
    • Ecriture gothique
  • Décoration :
    • 99 illustrations à l'encre brune aquarellée (pour le détail, voir le Catalogue Manuscrits enluminés d'origine italienne ). Ces illustrations sont généralement placées en bas de page. Quelques unes occupent un folio entier ou sa presque totailté. Ces illustrations sont souvent tracées d'après un poncif visible dans les parties inachevées. Les différents stades de l'exécution de l'illustration peuvent être suivis : esquisse, dessin à l'encre des formes essentielles puis des éléments accessoires, pose de la couleur. Trois mains itailennes peuvent être distinguées. Le nom des couleurs a été fréquemment indiqué aux emplacements voulus ( iali , ia ou i pour le jaune, v pour le vert, r pour le rouge). Grandes initiales filigranées aux motifs végétaux dans le champ interne de la lettre, bandes ornementales rehaussées de couleurs.
  • Support : parchemin / Parchemin
  • Composition :
    • A + 161 ff.
  • Aspects codicologiques :
    • 20 cahiers : 1 ancienne garde contrecollée aujourd'hui garde volante (A) ; 20 cahiers de 8 ff. (1-160) ; 1 ancienne garde contrecollée aujourd'hui garde volante (161). On aperçoit par endroits des restes de signatures : la première moitié des cahiers était signée au bas du recto des feuillets, au centre, par un chiffre romain (I, II, III, III). Chaque cahier porte sous la réclame un numéro en chiffre romain qui semble avoir été apposé par un relieur moderne mais cette numérotation est discontinue et parfois redondante. Réclames ornées. Foliotation du XIX e siècle à l'encre., Italie du Sud . . , A + 161 ff. , 290 x 200 mm (just. 185 x 140 mm) . . On voit clairement sur les anciennes contregardes (f. A et 161v.) des reports de cuir rose correspondant à l'ancienne reliure, vraisemblablement médiévale.
  • Réglure :
    • Réglure à la mine de plomb.
  • Reliure :
    • Reliure de veau moucheté aux armes de Napoléon I er

Numérisations

Manifeste IIIF

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • F. 1-20 : Roman de Thèbes . "Un rois estoit à Thebes riches et puissans. Laius fut appelé [...]".
    F. 20-24 : "Ci commence de cieus de Thenes et de Cieus de l'ile de Creton qe en salui tems se gnorerent [...] Aprés ce que Thebes fu destruite [...]".
    F. 24-42 : "Coment le veraie estoire de Troie [...] Au tens que cil estoient Laumedon [...]".
    F. 42-59v. : "Que li grezois devindrent aprés la grant strucion de Troie. CCCCXXII. Pueis qe la cité de Troie fu destruite et brulee [...]".
    F.59v.-160 : "Ensi comensa l'estoirament de Rome. Or lairrai ester des noms [...], incomplet de la fin. Dernier chapitre : "Qe Lucius Emilius fu vaincus et ochis en bataille [...] grandece d'autece si alerent cil de laq [...]".

    Sur les deux feuillets de garde, en minuscule lombarde du IX e siècle, se trouvent des fragments d' Homélies en latin du pape Grégoire le Grand , ce qui renforce l'attribution du manuscrit à l'Italie du Sud.

Source des données : Jonas

  • Anonyme | Histoire ancienne jusqu'à César 1e rédaction
    Incipit référence de l'oeuvre : Quant Deus ot fet le ciel e la terre
  • Anonyme | Eneas en prose
    Incipit référence de l'oeuvre : Comment Troye fut decouverte par traison et a grant douleur

Textes du manuscrit

Source des données : Europeana regia

Source des données : Mandragore

Enluminures et décors

Intervenants

Anciens possesseurs

Anciennement dans

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • D'après la mention " Libro in francese senza titulo n° XII" (f. 161), ce manuscrit a fait partie de la bibliothèque des rois Aragonais de Naples . Il a été saisi par Charles VIII en 1495. Il a fait partie de la librairie royale de Blois (f. Av. "Bloys" ; ancien titre XVIe siècle : "Diverses hystoires de gestes depuis Oedippus jusques a Hannibal"), mais n'est pas repérable dans les inventaires de 1518 et 1544. On le retrouve dans le catalogue de la Bibliothèque du roi à la fin du XVI e siècle (Omont, n° 2242). Anciens fonds royal.

Notes

Source des données : Jonas

Bibliographie

Ces références bibliographiques ont fait l'objet d'un traitement et disposent le cas échéant de liens vers des versions en ligne.

  • DEGENHART, Bernhard, SCHMITT, Annegrit (1977), "Frühe angiovinische Buchkunst in Neapel : die Illustrierung französischer Unterhaltungsprosa in neapolitanischen Scriptorien zwischen 1290 und 1320", dans PIEL, Friedrich (éd.), TRAEGER, Jörg (éd.), Festschrift Wolfgang Braunfels, Tübingen, Wasmuth, p. 71-92, ici p. 74, 89

Ces références bibliographiques ont été récupérées telles quelles des données à la source

  • Europeana Regia, 2010. http://www.europeanaregia.eu/fr.
  • Avril, François, Marie-Thérèse Gousset, and Claudia Rabel. Manuscrits Enluminés d’origine Italienne. 2. XIIIe Siècle. Paris: Bibliothèque nationale de France, 1984.
  • Di Luca, Paolo, and Marco Grimaldi, eds. L’Italia Dei Trovatori. Roma: Viella, 2017.
  • F. Avril, M.-T. Gousset et C. Rabel, Manuscrits enluminés d'origine italienne, t. 2, XIIIe siècle, Paris, 1984, n° 197
  • Gaullier-Bougassas, Catherine. “Les Manuscrits Italiens Des Romans d’Alexandre Français En Vers et de l’Histoire Ancienne Jusqu’à César (XIIIe et XIVe Siècles) : Lectures Originales et Créations Inédites.” In Alexandre Le Grand à La Lumière Des Manuscrits et Des Premiers Imprimés En Europe (XIIe-XVIe Siècles), 49–80. Alexander Redivivus 7. Turnhout: Brepols, 2015.
  • Lee, Charmaine. “That Obscure Object of Desire: French in Southern Italy.” In Medieval Francophone Literary Culture Outside France, 28:73–100. Turnhout: Brepols Publishers, 2019. https://doi.org/10.1484/M.TCNE-EB.5.114907.
  • Oltroge, Doris. Die Illustrationszyklen Zur Histoire Ancienne Jusqu’à César (1250-1400). Francfort: Lang, 1989.
  • Palermi, Maria Laura. “Histoire Ancienne Jusqu’à César : Forme e Percorsi Del Testo.” Critica Del Testo VII/1 (2004): 213–56.
  • Perriccioli Saggese, Alessandra. I Romanzi Cavallereschi Miniati a Napoli. Napoli: Soc. editrice napoletana, 1979.
  • T. de Marinis, La Biblioteca napoletana dei rei d'Aragona, Vérone, 1969, suppl., t. I, Vérone, 1969, p. 56 ; suppl., t. II, p. 38-44
  • Zinelli, Fabio. “The French of Outremer beyond the Holy Land.” In The French of Outremer. Comunities and Communications in the Crusading Mediterranean, 221–46. New York: Fordham University Press, 2018.

Vie du document

Sources des données