Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Identifiant Biblissima+ : https://data.biblissima.fr/entity/Q35056
Manifeste IIIF
Numérisation :
Source des données : BnF Archives et manuscrits
1ère partie.
Titre aux f. 1, 2.
Sur la tranche inférieure : Taʾrīẖ ǧawāhir al-sulūk.
Au f. 3, on peut lire que ce texte a été rédigé sous le règne de al-Mustamsik (903-914 h/1497-1508) et que l'histoire des califes abbassides avec laquelle se termine ce manuscrit devait être suivie d'une histoire des souverains d'Egypte : fatimides, d'après al-Durra al-muḍīʾa de al-Saẖāwī (cf. ms Arabe 1615³), ayyubides, turcs, circassiens, jusqu'au règne de al-Qānsawḥ (906-922 h/1500-16). La date du mercredi 5 muḥarram 1047/30 mai 1637, corrigée en 1041 et donnée comme celle de la rédaction du texte (f. 142v-143), qui ne figure pas dans le manuscrit de la British Library, est plus probablement fausse que ne l'est l'indication contenue dans l'introduction. De plus, le 5 muḥarram ne tomba un mercredi ni en 1041 ni en 1047. Le texte qui évoque sans date la destitution d'al-Mustamsik a pu être achevé après son premier règne.
D. Wasserstein formule l'hypothèse d'une attribution à Muḥammad ibn Aḥmad Ibn Iyās
Même texte que British Library or 6854 (BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, Suppl. II 42) qui comprend également la 2ème partie.
Inc. (f. 2v) :
الحمد لله الذي لا تغيره الدهور و الأعصار (...) و بعد فقد ألفت هذا التأريخ المختصر المفيد و اقتصرت فيه على ذكر الخلفاء و السلاطين من غير مزيد
Exp. (142v) :
و استمر في الخلافة إلي أن خلع و الله سبحانه و تعالى أعلم و الحمد لله رب العالمين
Colophon (f. 143) :
تم هذا المختصر اللطيف (...) يوم الأربعاء يوم خامس من شهر عاشورا في سنة سبع و أربعين و الف من الهجرة النبوية (...) و قد نسخته لنفسي و أنا الفقير إلى الله (...) محمد بن عثمان الكاتب و ذلك يوم سفري إلى لحساء المعمورة بزمان فخر الإسلام (...) حضرة محمد باشا (...) و هو يومئد والي الولاية المذكورة (...) و ذلك في التأريخ المذكور سنة سبع و أربعين بعد الألف
Copie exécutée par Muḥammad ibn ʿUṯmān en 1047 h/1637-38 et achevée le jour de son voyage à Laḥsāʾ au temps de Muḥammad Bāšā (f. 143).
Rapporté par Benoît de Maillet. - Fawāʾid (f. 1, 2) ; chronologie des premiers califes (f. 1v), mention de la naissance de Ṣāliḥ, fils du copiste en 1049 h/1640 ; marque de possession de Ibn al-Ṣadr ibn Muḥammad datée de [10]91 h/1680-81 (f. 2) ; marque de possession de Aḥmad Aġā al-Dimašqī al-Ḥakīm ibn ʿUmar Bayk al-Kurdī al-Diyār Bakrī datée de mi-šawwāl 1117/janvier-février 1706 à Constantinople (f. 2v) ; note du copiste indiquant qu'il transmit le volume à son fils Ṣāliḥ qui le détenait à Laḥsāʾ en 1067 h/1656-57 (f. 143) ; recettes médicales (f. 143v, 144v-146), šiʿr (f. 2, 144) ; marque de Ibrāhīm ibn Muḥammad, datée de 1054 h/1644-45 ; marque de la main de Ṣāliḥ ibn Muḥammad ibn ʿUṯmān (f. 146). - Cachets (f. 2, 145v). - Notice de J. Ascari.
الحمد لله الذي لا تغيره الدهورة الأعصار (...) وبعد فقد ألفت مذا التأريخ المختصر المفيد واقتصرت فيه على ذكر الخلفاء والسلاطين من غير مزيد
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF Ce Manifeste est enrichi et inclut : - des annotations - une recherche plein texte - un index