Vatican. Biblioteca apostolica vaticana, Vat.lat.3246

Numérisations

Manifeste IIIF

Aspects codicologiques

  • Parch., IXe s., sauf les f. 98-99v° refaits au XVe s., V + 99 ff. (les f. I-V en papier moderne (XVIe s.?), le f. V en parchemin porte des traces de colle au bord du verso), 2 col., 275 x 220 mm. Dans quelques initiales, grossier croquis à la mine de plomb d'une face humaine. Gloses, variantes et corrections marginales et interlinéaires éparses (notamment f. 47v°, 51, 53v°, 58v° corrections du IXe-Xe s.), certaines de la main d’Antonio Panormita. Les f. 96-97 très endommagés et déchirés ont été recopiés aux f. 98-99v° d’une main du XVe s. Cinq fragments de parchemin (texte non identifié et date indéterminée) servant à renforcer la reliure seraient d’origine bénéventaine, selon V. Brown, op. cit. infra, 1999.

    (Source : Persée - DER-IRHT, XXI)

Présentation du contenu

Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI

  • f. 2: //discebantque id

    1-99v°; Cicero, Tusculanae disputationes (ms. V des éditions)

    titre: «M. TVLLII CICERONIS TVSCVLANARVM INCIPIT LIBER PRIMVS ».

    f. 97v°, à la fin du texte: «M. TVL‹LII› CICERONIS TVSCVLANARVM LIB. V EXPLICIT FELICITER » (add.: «CONT‹VLI›MVS »).

    f. 98 (XVe s.): «// aegritudinesque obliuione leniuntur... » (V, 38, 110).

    f. 99v°, à la fin: «M. T. CICERONIS TVSCVLANARVM QVAESTIONVM L. V. ET VLTIMVS EXPLICIT FELICITER ».

Intervenant

Anciens possesseurs

Anciennement dans

Origine

  • Origine: italienne (selon Bischoff, cf. B. Munk Olsen, op. cit. infra), écriture caroline soignée, avec quelques a ouverts = cc et ligatures archaïques, titres en onciales rubriquées; f. 98-99v°, écriture humanistique ronde soignée, peut-être d’Antonio Panormita.

    (Source : Persée - DER-IRHT, XXI)

Historique de la conservation

Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI

  • Possesseurs: Antonius Beccadelli Panormita (1394-1471), qui a annoté le manuscrit et peut-être refait la fin aux f. 98-99v°; Fulvio Orsini († 1600).

Bibliographie

Ces références bibliographiques ont fait l'objet d'un traitement et disposent le cas échéant de liens vers des versions en ligne.

  • PELLEGRIN, Élisabeth (†), GILLES-RAYNAL, Anne-Véronique, DOLBEAU, François, FOHLEN, Jeannine, RIOU, Yves-François, TILLIETTE, Jean-Yves, avec la coll. de Marco BUONOCORE, Paola SCARCIA PIACENTINI et Pierre-Jean RIAMOND (2010), Les manuscrits classiques latins de la Bibliothèque Vaticane. Tome III, 2ème partie. Fonds Vatican latin, 2901-14740, Cité du Vatican | Paris, Bibliothèque Vaticane | CNRS Éditions (Documents, études et répertoires publiés par l'Institut de recherche et d'histoire des textes, XXI), ici p. 149 (https://www.persee.fr/doc/dirht_0073-8212_2010_cat_21_32)

Ces références bibliographiques ont été récupérées telles quelles des données à la source

    • P. de Nolhac, La bibliothèque..., Paris, 1887, p. 222 et 371-372 n° 163
    • E. Stroebel, Die Tuskulanen im Cod. Vaticanus 3246 (Philologus, 49, 1890, p. 49-64)
    • T. W. Dougan, M. Tullii Ciceronis Tusculanarum Disputationum libri quinque, Cambridge, 1905 (et 1934), p. XXX-XXXIII
    • M. Pohlenz, M. Tullii Ciceronis Scripta... fasc. 44: Tusculanae disputationes, Leipzig, Teubner, 1918, p. VII-X
    • G. Fohlen et J. Humbert, Cicéron, Tusculanes, 1, Paris, Les Belles Lettres, 1931, p. XIII et XV
    • H. Drexler, Zu Ueberlieferung und Text der Tusculanen, Rome, 1961 (Collana di studi Ciceroniani diretta da E. Paratore, 1), p. 1-64
    • Id., Nochmals zu den Korrekturen im Vaticanus der Tusculanen (Ciceroniana, 1961, p. 3-15)
    • S. Lundström, Vermeintliche Glosseme in den Tusculanen, Upsal, 1964 (Acta Universitatis Upsaliensis, Studia latina Upsaliensia, 2), p. 7
    • H. Drexler, Zur Ueberlieferung von Ciceros Tusculanen (Miscellanea critica. Teil II. Aus Anlass des 150-jährigen Bestehens der Verlagsgesellschaft... B. G. Teubner, Leipzig, Teubner, 1965, p. 68-75)
    • M. Giusta, Due edizioni originali delle «Tusculane»? (Atti Accad. Scienze Torino, 103, 1969, p. 443, 476 et 498)
    • Id., I prearchetipi delle «Tusculane» (Atti Accad. Scienze Torino, 104, 1970, p. 97-98, 102, 126, 141-142, 149-152, 155-156, 159-162 et 170)
    • S. Lundström, Die Handschriftenklasse «Y » in der Überlieferung der «Tusculanen» (Ciceroniana, 1, 1973, p. 48-64)
    • M. A. Mazzoli Casagrande, Frammenti membranacei di classici latini conservati a Pavia (sec. XIII-XV) (Ricerche medievali, 10-12, 1975-1977, p. 38-39)
    • G. Mazzoli, Nota sul testo di Cicerone: Tusc. III, 31, 76 (Sandalion, 5, 1982, p. 170 et 173)
    • B. Munk Olsen, L’étude des auteurs classiques latins..., 1, Paris, 1982, p. 306, brève description
    • R. H. Rouse, Cicero, Tusculan Disputations (Texts and transmission..., Oxford, 1983, p. 132 et 135)
    • S. Lundström, Zur Textkritik der Tusculanen, Upsal, 1986 (Studia latina Upsaliensia, 19, surtout p. 38-97)
    • V. Brown, A second new list of Beneventan manuscripts (IV) (Med. stud., 61, 1999, p. 378)
    • A. Grillone, Sulla tradizione manoscritta delle Tusculanae disputationes di Cicerone, dal IX al XIII secolo (Giorn. ital. filol., 51, 1999, p. 42 n. 2-3, 43, 44 n. 8, 45 n. 10)
    • Réf.: BMBV (1986) 23154-23157, (1991) 12485-12487, (1994) 10954, (2005) p. 644 (4)
    • BMB 8 (2000) p. 354, BMB 9 (2001) p. 287.

Vie du document

Source des données