Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Persan 45

  • Titres attestés :
    • DĀNISTAN-i FARSAH̱HĀ-i RŪY-i ZAMĪN
    • MARĠŪB al-QULŪB
    • MINHĀǦ al-ʿĀBIDĪN ILÀ ǦANNAT RABB al-ʿĀLIMĪN
    • NAMĀZ-i TAHAǦǦUD
    • Recueil
    • WIRD.
    • [ʿĀLAM-i SAĠĪR VA KABĪR]
    • ĀFĀQ-NĀMA [ou ĀFĀQ VA ANFAS ?]
  • Autre libellé du document :
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Persan 45
    • Paris. BnF, Persan 45
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Langues : persan, arabe
  • Auteur : Shams de Tabriz (11..?-1247)
  • Date de fabrication :
  • Support : Papier indien. 157 feuillets. Les f. 139-145 sont teintés en violet. La plupart des cahiers sont des quaternions. Le f. 147 a été laissé en blanc.
  • Aspects codicologiques :
    • Copies indiennes anonymes et non datées. Le n° I est de trois mains : les f. 2v-87v sont en Nastaʿlīq de 14 à 17 lignes à la page avec titres rubriqués (80 × 25 à 135 mm. de surface écrite) ; les f. 88-97v refaits postérieurement pour compléter l'exemplaire ; les f. 98-145v en Nastaʿlīq de 17 lignes (75 × 130), s'achèvent par un colophon (f. 145) indiquant que le ms. a été copié pour son usage par ʿAbd al-Laṭīf b. Ḥabīb-ullāh b. Maḥmūd Kanbū. Le n° II est d'une autre main cursive, tandis que les nos III à VI sont d'une même main, en Nastaʿlīq de 15 à 25 lignes. Ms. de 145 × 205.
  • Reliure :
    • Reliure indienne ou persane en maroquin noir à recouvrement estampée à froid d'une plaque centrale en mandorle polylobée (52 × 71 ; décor apparente au type NSd), d'écoinçons (sur chaque plat 2 sont d'un type, 2 d'un autre, sur le recouvrement un de chaque type), d'un médaillon central en grenade polylobée sur le recouvrement et de bordures de filets. Doublures de maroquin rouge.

Numérisations

Manifeste IIIF

Parties du manuscrit

BnF Archives et manuscrits

Intervenant

Autres intervenants

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Ms. acquis à Alep par Wansleben et envoyé à la Bibliothèque royale en septembre-décembre 1671. , Une notice signée d'Armain (n° 267) est insérée en tête.

Notes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Au f. 1, on lit une qaṣīda persane à la louange des 4 califes et dirigée contre les Rāfiẕī et H̱āriǧī et un rubāʿī et, de la même main, au f. 157v, le début d'un texte en arabe sur les songes. Au f. 1v une tradition et une invocation arabe. Au f. 2 des essais de plume. Au f. 154v deux courtes citations de H̱wāǧa Maʿrūf Karẖī et de ʿAbd-ullāh Anṣārī, en persan, de la main qui a écrit les pièces III-VI.

Sujets et thèmes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Anṣārī Haravī (Abū Ismaʿ īl ʿAbd-ullāh b. Abī Manṣūr M.)
    Maʿrūf Karẖi (H̱wāǧa)

Source des données