Paris. Bibliothèque Sainte-Geneviève, Ms. 777

  • Titre attesté :
    • PIERRE BERSUIRE, Histoire romaine (Decades), trad.
  • Autre libellé du document :
    • PARIS, Bibliothèque Sainte-Geneviève, 0777
    • BSG, Ms. 777
    • Bibliothèque Sainte-Geneviève, Ms. 777
    • France, Paris, Bibliothèque Sainte-Geneviève, 777
    • Ms. 777
    • PARIS, Bibliothèque Sainte-Geneviève, 777
    • Paris, Bibliothèque Sainte-Geneviève, 0777
    • Paris, Bibliothèque Sainte-Geneviève, 777
    • Paris. B. Ste-Geneviève, Ms. 777
    • Paris. Bibliothèque Sainte-Geneviève, Ms. 777
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque Sainte-Geneviève
  • Langues : français
  • Date de fabrication :
  • Lieu de fabrication :
  • Lieu de fabrication (Note) :
  • Décoration :
    • iconographie ; ornement
  • Support : parchemin
  • Dimensions :
    • 455 x 310
  • Format :
    • 455 × 310 mm
  • Aspects codicologiques :
    • 455 x 310 ; 433 f.
  • Reliure :
    • reliure

Numérisations

Certains Manifestes IIIF sont enrichis et peuvent contenir un index, une recherche plein texte, ou des annotations. Ils sont signalés ci-dessous par un astérisque au niveau du logo IIIF. Qu'est-ce qu'un Manifeste IIIF ? open_in_new

Collection IIIF

Manifestes IIIF dans cette collection

Numérisation du décor

Numérisation intégrale

Numérisation partielle

Présentation du contenu

Source des données : Jonas

  • Pierre Bersuire | Décades
    Incipit référence de l'oeuvre : A prince de tres souverayne excellence Jehan roy de france par grace divine frere pierre berceure prieur a present de saint eloy de paris

Textes du manuscrit

Source des données : Europeana regia

Source des données : Initiale

Armoiries et marques

Paris, BSG, 777, f. 433v (note concernant le don à Humfrey de Gloucester)

Paris, BSG, 777, f. 433v (ex-libris Abbaye Sainte-Geneviève)

Enluminures et décors

Intervenants

Autres intervenants

  • Jean, duc de Bedford ( Possesseur ) : Ms. acquis en même temps qu'une grande partie de la librairie des rois de Fance (Cat. expo. Charles V, 1968) (Source : Jonas)
  • Charles V, roi de France (1338-1380) ( Possesseur ) : "Le présent manuscrit n'est pas l'exemplaire de dédicace, mais une copie exécutée peu après pour Charles V qui a mis sa signature au dernier feuillet" (Cat. expo. Charles V, 1968) (Source : Jonas)
  • Humphrey de Lancastre, duc de Gloucester (1390-1447) ( Possesseur ) : Offert par le duc de Bedford à son frère Honfroi de Gloucester (Cat. expo. Charles V, 1968) (Source : Jonas)
  • Bibliothèque des Ducs de Bourgogne ( Possesseur ) : Après les possesseurs de la famille de Bedford (Cat. expo. Charles V, 1968) (Source : Jonas)
  • Charles V, roi de France (1338-1380) ( Commanditaire ) : "Le présent manuscrit n'est pas l'exemplaire de dédicace, mais une copie exécutée peu après pour Charles V qui a mis sa signature au dernier feuillet" (Cat. expo. Charles V, 1968) (Source : Jonas)
  • Maître de la Bible de Jean de Sy ( Enlumineur ) : D'après Tesnière, 2007 (Source : Jonas)

Anciens possesseurs

Anciennement dans

Notes

Source des données : Bibale

Source des données : Initiale

  • Il s'agit du plus ancien manuscrit illustré de la traduction française. Il contient tout ce qui était connu de l'auteur au XIV° s. (1° et 3° décade, 9 premiers livres de la 4° décade). Comme il était alors d'usage, la 3° décade est appelée 2° et la 4° est appelée 3° décade. La 4° décade est rare au Moyen Age : Bersuire a dû la connaître en Avignon au contact de Pétrarque, premier éditeur italien de Tite-Live. Première occurrence d'un programme iconographique et d'une division en chapitres. Particularité : présence en tête du texte d'un lexique, qui connaîtra une diffusion propre. Lacunes : début de la 2e décade et deux autres feuillets (cf. CGM).

Source des données : Jonas

  • - Manuscrit qui figure dans tous les inventaires de la librairie des rois de France de Charles V à 1424 (Cat. expo. Charles V, 1968). - "Sans doute Raoul de Presles est-il un des ordonnateurs de ce somptueux manuscrit" (Tesnière, 2007).

Bibliographie

Ces références bibliographiques ont fait l'objet d'un traitement et disposent le cas échéant de liens vers des versions en ligne.

  • AVRIL, François, LAFAURIE, Jean (1968), La librairie de Charles V, Paris, Bibliothèque nationale, ici p. 108-109 n° 189 (https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t53713506/f154)
  • BEIER, Christine (2003), Buchmalerei für Metz und Trier im 14. Jahrhundert : die illuminierten Handschriften aus der Falkenstein-Werkstatt, Langwaden, Bernardus-Verlag, ici p. 34, 35
  • BERENBEIM, Jessica (2021), "Hannibal's Journey : Ancient History, Material Philology, Medieval Illumination", dans Beyond words : New research on manuscripts in Boston collections, Toronto, Pontifical Institute of Mediaeval Studies, p. 269-281 (https://doi.org/10.17863/CAM.46870, https://www.repository.cam.ac.uk/handle/1810/299800)
  • BOINET, Amédée (1921), "Les manuscrits à peintures de la Bibliothèque Sainte-Geneviève de Paris", Bulletin de la Société française de reproductions de manuscrits à peintures, 5, ici p. 86-96 (https://archive.org/details/bulletindelasoc05soci/page/n101)
  • BUONOCORE, Marco (éd.) (1996), Vedere i classici : l'illustrazione libraria dei testi antiqui dall'età romana al tardo medioevo, Roma, Fratelli Palombi Editori - Rose, ici p. 17, 93
  • CHASTEL, André (1993), L'art français. Pré-Moyen Âge, Moyen Âge, Paris, Flammarion, ici p. 307, 308 (fig.)
  • Commemorative catalogue of the exhibition of French art, 1200-1900, Royal Academy of Arts, London, January-March, 1932, Oxford University Press, 1933, ici p. 200, n° 967 (https://archive.org/details/dli.ministry.01399/page/n247)
  • DE WINTER, Patrick M. (1985), La bibliothèque de Philippe le Hardi, duc de Bourgogne (1364-1404). Étude sur les manuscrits à peintures d'une collection princière à l'époque du « style gothique international », Paris, CNRS (Documents, études et répertoires publiés par l'Institut de recherche et d'histoire des textes, 37,1), ici p. 95-96, 131, 289 n. 35, 297 n. 35 ; fig. 100 (https://www.persee.fr/doc/dirht_0073-8212_1985_mon_37_1)
  • DUBOIS, Anne (2016), Valère Maxime en français à la fin du Moyen Âge. Images et tradition, Turnhout, Brepols (Manuscripta Illuminata, 1)
  • FRINTA, Mojmir S. (1995), "Bohemian Painting vis-à-vis Southern Netherlands", dans SMEYERS, Maurits (éd.), CARDON, Bert (éd.), Flanders in a European perspective. Manuscript illumination around 1400 in Flanders and abroad, Leuven, Peeters (Corpus of illuminated manuscripts, 8), p. 75-92, ici p. 77, 78
  • JACOB, Marie (2012), Dans l'atelier des Colombe (Bourges 1470-1500) : la représentation de l'Antiquité en France à la fin du XVe siècle, Rennes, Presses universitaires de Rennes, ici p. 111
  • JACOB, Robert, TRUCHE, Pierre, EZRATTY, Myriam (1995), Images de la justice - Essai sur l'iconographie judiciaire du Moyen Âge à l'âge classique, Paris, Le Léopard d'or, ici p. 153 (fig. 76)
  • KOHLER, Charles (1893), Catalogue des manuscrits de la Bibliothèque Sainte-Geneviève, Tome I, Paris, ici p. 369-370 (https://archive.org/details/cataloguedesmanu01bibl/page/368)
  • LOGEMANN, Cornelia (2009), Heilige Ordnungen : die Bild-Räume der 'Vie de Saint Denis' (1317) und die französische Buchmalerei des 14. Jahrhunderts, Köln, Böhlau (Pictura et Poesis, 24), ici p. 317 n.325 (https://books.google.fr/books?id=aTO6nnrQh4oC)
  • MARTIN, Henry (1924), La miniature française du XIIIe au XVe siècle, Paris | Bruxelles, Van Oest, ici pl. 3 (couleur), pl. 51-54, 73 (noir) (https://archive.org/details/laminiaturefranc00mart)
  • MEISS, Millard, MORAND, Kathleen (coll.), KIRSCH, Edith W. (coll.) (1968), French Painting in the Time of Jean de Berry : the Boucicaut Master, New York, Phaidon, ici p. 150 n. 62 (https://archive.org/details/frenchpaintingin0000meis_d8t7)
  • MORRISON, Elizabeth (éd.), HEDEMAN, Anne D. (éd.) (2010), Imagining the past in France : History in manuscript painting, 1250-1500, Los Angeles, The J. Paul Getty Museum, ici p. 55, 132-133, 174-175, 174-176 n° 24, 183 n.3, 191, 201 n.6, 203, 211, 214 n.7, 229, 247 ; fig. p. 174-175 (https://books.google.fr/books?id=klrTpUNU8soC, https://www.getty.edu/publications/virtuallibrary/9781606060285.html)
  • OST, Heidrun (2006), "Illuminating the 'Roman de la Rose' in the Time of the Debate : The Manuscript of Valencia", dans CROENEN, Godfried (éd.), AINSWORTH, Peter (éd.), Patrons, Authors and Workshops. Books and Book Production in Paris around 1400, Leuven, Peeters (Synthema, 4), p. 405-435, ici p. 433
  • PFÄNDTNER, Karl-Georg, WESTPHAL, Stefanie, SUCKALE-REDLEFSEN, Gude (2015), Die Handschriften des 13. und 14. Jahrhunderts der Staatsbibliothek Bamberg : mit Nachträgen von Handschriften und Fragmenten des 10. bis 12. Jahrhunderts. Text- und Tafelteil, Wiesbaden, Harrassowitz Verlag (Katalog der illuminierten Handschriften der Staatsbibliothek Bamberg, 3) (https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:bvb:22-dtl-0000098185)
  • PORCHER, Jean, MALRAUX, André (préf.) (1955), Les manuscrits à peintures en France du XIIIe au XVIe siècle (exposition, Paris, Bibliothèque nationale, décembre-septembre 1956), Paris, ici n° 118 (https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t5370789m/f92)
  • RAYNAUD, Christiane (1986), "Entre texte antique et image médiévale", Médiévales, 10, p. 103-114 (https://www.persee.fr/doc/medi_0751-2708_1986_num_5_10_1023)
  • RAYNAUD, Christiane (1989), Les représentations de la violence dans les premiers livres d'histoire enluminés rédigés en français (XIIIe-XVe siècles), thèse de doctorat, Université de Tours, ici fig. 33-59 (tome III)
  • RAYNAUD, Christiane (1990), La violence au Moyen Âge, XIIIe-XVe siècle, d'après les livres d'histoire en français, Paris, Le Léopard d'or, ici p. 309-312 ; fig. 12-17
  • RAYNAUD, Christiane (1995), "La violence dans le Romuléon, Faits des romains de Roberto Della Porta", dans RAYNAUD, Christiane, Mythes, cultures et sociétés, XIIIe-XVe siècles. Images de l'Antiquité et iconographie politique, Paris, Le Léopard d'or, p. 149-173 : 16 fig., ici p. 153 n. 17
  • SAMARAN, Charles (éd.), MARICHAL, Robert (éd.), GARAND, Monique-Cécile (éd.), METMAN, Josette (éd.), VERNET, Marie-Thérèse (éd.) (1959), Catalogue des manuscrits en écriture latine portant des indications de date, de lieu ou de copiste - Tome I - Musée Condé et bibliothèques parisiennes, Paris, Éditions du CNRS, ici p. 337 (notice détaillée)
  • TESNIÈRE, Marie-Hélène (2007), "Les Décades de Tite-Live traduites par Pierre Bersuire et la politique éditoriale de Charles V", dans HOFMANN, Mara (dir.), ZÖHL, Caroline (dir.), KÖNIG, Eberhard (préf.), Quand la peinture était dans les livres : mélanges en l'honneur de François Avril, Turnhout | Paris, Brepols | Bibliothèque nationale de France (Ars Nova, 15), p. 345-352, ici p. 344 fig. 1, 348, 349 (https://doi.org/10.1484/m.ars-eb.3.44)

Ces références bibliographiques ont été récupérées telles quelles des données à la source

  • Europeana Regia, 2010. http://www.europeanaregia.eu/fr.
  • La Librairie de Charles V. Catalogue de l’exposition de La Bibliothèque Nationale. Paris: Bibliothèque nationale de France, 1968.
  • Deuffic, Jean-Luc. “Copistes Bretons Du Moyen Âge (XIIIe-XVe Siècles) : Une Première ‘Handlist’...” Pecia 13 (publié en 2011 2010): 151–97.
  • Rouse, Richard H, and Mary A Rouse. Manuscripts and Their Makers. Commercial Book Producers in Medieval Paris 1200-1500. Harvey Miller Publishers, 2000.
  • TESNIèRE (Marie-Hélène), Le livre IX des Décades de Tite Live traduites par Pierre Bersuire, suivi du commentaire de Nicolas Trevet. édition critique, thèse, Paris, école nationale des chartes, 1977 (cf. école nationale des chartes. Positions des thèses..., 1977, p. 143-148).
  • TESNIèRE (Marie-Hélène), « Les Décades de Tite-Live traduites par Pierre Bersuire et la politique éditoriale de Charles V », dans Quand la peinture était dans les livres : mélanges en l'honneur de François Avril ; sous la direction de Mara Hofmann et Caroline Zöhl, Turnhout ; Paris, 2007, p. 344-351 (mentions p. 344, 348 et 349).
  • Tesnière, Marie-Hélène. “Les Décades de Tite-Live Traduites Par Pierre Bersuire et La Politique Éditoriale de Charles V.” In Quand La Peinture Était Dans Les Livres. Mélanges En l’honneur de François Avril..., 344–51. Ars Nova 15. Turnhout: Brepols, 2007.
  • Tesnière, Marie-Hélène. “Un Remaniement Du Tite-Live de Pierre Bersuire Par Laurent de Premierfait (Manuscrit Paris, B. N., FR. 264-265-266).” Romania 107 (1986): 231–81.

Vie du document

Sources des données