Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Identifiant Biblissima+ : https://data.biblissima.fr/entity/Q37024
Manifeste IIIF
Numérisation :
Source des données : BnF Archives et manuscrits
Incipit (f. 1v) :
مقدمة قدمها يهودا ابن سبحوان الفارسي
Explicit (f. 141):
و افز النعمة بيديك و افاض الرحمة عليك
Le texte contient 4 chapitres introductifs et 15 chapitres:
Préface attribuée à ʿAlī ibn al-Šāh al-Fārisī (p. 2). Version longue du voyage de Burzūy بعثة انوشروان ملك الفرس برزوية المتطبب الي بلاد الهند (p. 31) Introduction de ʿAbd Allāh ibn al-Muqaffaʿباب عرض الكتاب ترجمة ابي المعالي عبد الله بن المقفع (p. 43). Biographie de Burzūy باب برزويا الطبيب (p. 52) Chapitre du lion et du boeuf باب الاسد و الثور (p. 72) Chapitre du procès de Dimna باب الفحص عن امر دمنة (p. 137) Chapitre de la colombe au collier باب الحمامة المطوقة (p. 162) Chapitre des hiboux et des corbeaux باب البوم و الغربان (p. 188) Chapitre du roi d'Inde et des brahmanes باب يلاذ و ابلاذ (p. 219) Chapitre du roi des rats باب ملك الجرذان (p. 255) Chapitre du rat et du chat و السّنّور (sic) باب الجرد (p. 273) Chapitre du roi et de l'oiseau Fitra باب الملك و الطير فترة (p. 282) Chapitre du lion et du chacal باب الاسد و ابن اوي (p. 290) Chapitre du singe et de la tortue باب القرد و الغيلم (p. 303) Chapitre de l'ermite et de la mangouste باب الناسك و ابن عرس (p. 317) Chapitre de la lionne et de l'archer باب اللبوة و الاسوار (p. 321) Chapitre de l'ermite et de son invité باب الناسك و الضيف (p. 325) Chapitre du voyageur et de l'orfèvre باب السايح و الصايغ (p. 327) Chapitre du fils du roi et ses compagnons باب الملك و اصحابه (p. 333)
Préface attribuée à ʿAlī ibn al-Šāh al-Fārisī (p. 2).
Version longue du voyage de Burzūy بعثة انوشروان ملك الفرس برزوية المتطبب الي بلاد الهند (p. 31)
Introduction de ʿAbd Allāh ibn al-Muqaffaʿباب عرض الكتاب ترجمة ابي المعالي عبد الله بن المقفع (p. 43).
Biographie de Burzūy باب برزويا الطبيب (p. 52)
Chapitre du lion et du boeuf باب الاسد و الثور (p. 72)
Chapitre du procès de Dimna باب الفحص عن امر دمنة (p. 137)
Chapitre de la colombe au collier باب الحمامة المطوقة (p. 162)
Chapitre des hiboux et des corbeaux باب البوم و الغربان (p. 188)
Chapitre du roi d'Inde et des brahmanes باب يلاذ و ابلاذ (p. 219)
Chapitre du roi des rats باب ملك الجرذان (p. 255)
Chapitre du rat et du chat و السّنّور (sic) باب الجرد (p. 273)
Chapitre du roi et de l'oiseau Fitra باب الملك و الطير فترة (p. 282)
Chapitre du lion et du chacal باب الاسد و ابن اوي (p. 290)
Chapitre du singe et de la tortue باب القرد و الغيلم (p. 303)
Chapitre de l'ermite et de la mangouste باب الناسك و ابن عرس (p. 317)
Chapitre de la lionne et de l'archer باب اللبوة و الاسوار (p. 321)
Chapitre de l'ermite et de son invité باب الناسك و الضيف (p. 325)
Chapitre du voyageur et de l'orfèvre باب السايح و الصايغ (p. 327)
Chapitre du fils du roi et ses compagnons باب الملك و اصحابه (p. 333)
La table des chapitres (f. 26, 26v, 27) omet de mentionner le chapitre du roi des rats.
Une marque de possession de lecture difficile (p.1). Une marque de lecture (p. 1) au nom de Pierre Diyab .
Trois cachets indéchiffrables (p.1).
Une marque de naissance (p. 342) dont la date n'est pas clairement lisible.
Une marque de lecture (p. 345), datée du 27 rabiʿ 854 (10 mai 1450), fournit un terminus antequem.
Acquis à Alep en 1673 pour la Bibliothèque Colbert .
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF Ce Manifeste est enrichi et inclut : - des annotations - une recherche plein texte - un index