Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Identifiant Biblissima+ : https://data.biblissima.fr/entity/Q78585
Manifeste IIIF
Numérisation :
Source des données : BnF Archives et manuscrits
Prières en arabe pour les sept jours de la semaine (folio 4 recto) ; fragment d'un opuscule en arabe maghrébin, sur l'interprétation des noms d'Allah, répartis en dizaines (folio 8 recto) ; la لاميّة فى القرات, édition remaniée de la Hirz el-amani d'Aboul-Kasim el-Shatibi, traité en vers sur la lecture du Coran, par Ibrahim ibn Mohammed el-ʿImadi (folio 28 recto) ; la copie en est datée du samedi 17 Safar 993 de l'hégire (18 février 1585) ; un opuscule en turc, intitulé خواص قرآن, sur les propriétés de versets du Coran à employer comme prières et comme invocations, d'après l'autorité de Ğaʿfer el-Sadik (folio 38 recto) ; les paradigmes de la morphologie arabe, incomplets du commencement et de la fin (folio 87 recto) ; le تاج الاسامى, vocabulaire arabe-persan, dans lequel les mots sont rangés alphabétiquement dans des chapitres établis suivant les racines dont dérivent les mots arabes, et leur vocalisation, incomplet de ses premiers feuillets (folio 95 recto) ; un fragment du موجز القانون, abrégé du Kanoun, traité de médecine, en arabe, par Aboul-Hasan ʿAla ad-Din ʿAli ibn Abil-Hazm el-Kourashi, surnommé Ibn el-Nefis (m. 687 de l'hégire) ; ce fragment comprend la première moitié du premier des quatre livres (folio 150 verso) ; une liste de plantes rangées d'après leurs propriétés (folio 171 verso) ; la page initiale d'un traité de divination par le texte du Coran, en persan (folio 173 verso) ; un talisman contre le démon, en arabe (folio 176 verso) ; des notes astrologiques (folio 179 recto) ; le traité de divination par les lettres de l'alphabet, intitulé كتاب جفر, et attribué à l'imam Ğaʿfer al-Sadik, en persan, incomplet (folio 182 recto) ; un fragment, en turc, d'une histoire des sheïkhs célèbres, dont le premier cité est ʿAbd al-Khalik ʿAǧdouvani, après qui viennent Khaǧe ʿArif Rioukarouï (?), Mahmoud el-Khaïr Maʿ navi(?), ʿAli Ramethini, Mohammed Baba Shemmas, Seyyid Émir Kelal, Beha ed-Din Nakshbend.
Ravius (Christiani Ravij Berlinatis) ; Mazarin.
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF Ce Manifeste est enrichi et inclut : - des annotations - une recherche plein texte - un index