Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Identifiant Biblissima+ : https://data.biblissima.fr/entity/Q108643
Manifeste IIIF
Numérisation :
Source des données : BnF Archives et manuscrits
(voir les n°s 63 et suivants de l'Ancien fonds). Saʿd ed-Din, qui mourut en 1008 de l'hégire (1599), a traduit en turc le Mirʾât el-advar de Mouslih ed-Din Lari (voir le n° 132 du Supplément), dont le dixième chapitre, remanié et considérablement amplifié, est devenu la Taǧ el-tevarikh. Aux folios 1 et 2, se lit le texte de la lettre adressée par le grand vizir Sinan Pacha au roi de Perse, lors de la campagne de l'armée turque contre ce pays.
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF Ce Manifeste est enrichi et inclut : - des annotations - une recherche plein texte - un index