Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Latin 6920

Numérisations

Textes du manuscrit

Source des données : Manuscripta medica

Anonyme : Notae et receptae [latin].

  • Œuvre associée : Notae et receptae
  • Feuillets : 96v
  • Auteur du texte : Anonyme
  • Incipit : Iste scholere sunt medicinales purgant stomacum...
  • Explicit : ... Note quod debet teneri in loco sico non humido quia conservatur...

Avicenne (0980-1037) : Al-Qānūn fī-l-ṭibb [latin].

  • Œuvre associée : Canon de la médecine
  • Feuillets : 1ra-96rb
  • Auteur du texte : Avicenne (0980-1037)
  • Incipit : Liber canonis quem princeps altali Abuisaci de medicina edidit translatatus (sic) a magistro Girardo Cremonensi in Tolleto verba Aboali Abuiseci et si primus deo gratias agamus sicut sui ordinis celsitudo...Medicina est scientia qua humani corporis...
  • Explicit : ... sed ipsis innumerabiles misericordias. Explicit primus Avicenne. Deo gratias. Amen.

Bibliographie

Ces références bibliographiques ont fait l'objet d'un traitement et disposent le cas échéant de liens vers des versions en ligne.

  • BILLANOVICH, Giuseppe, CORTESI, Mariarosa (éd.) (2004), Itinera : vicende di libri e di testi, Roma, Edizioni di Storia e letteratura (Studi e testi del Rinascimento Europeo, 21-22), ici p. 347, 350
  • GIRAUD, Cédric (éd.), POIREL, Dominique (éd.) (2016), La rigueur et la passion : mélanges en l'honneur de Pascale Bourgain, Turnhout, Brepols (Instrumenta patristica et mediaevalia, 71), ici p. 765 n. 3, 767 n. 9 (https://doi.org/10.1484/M.IPM-EB.5.110834)
  • HASSE, Dag Nikolaus (1997), "King Avicenna : The Iconographic Consequences of a Mistranslation", Journal of the Warburg and Courtauld Institutes, 60, n° 1, p. 230-243, ici p. 230, 242 + fig. 77 (fol. 1) (https://doi.org/10.2307/751231, https://www.jstor.org/stable/751231)
  • TONIOLO, Federica (dir.), TOSCANO, Gennaro (dir.) (2012), Miniatura, lo sguardo e la parola : studi in onore di Giordana Mariani Canova, Cinisello Balsamo, Silvana

Sources des données