Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Latin 6901

  • Titres attestés :
    • 1.° Almanzor, id est, liber Rhazis Abubetri, sive Abubecri, filii Zachariae, ad Almanzorem, decem tractatus continens : interprete Gerardo, Carmonensi. — 2.° Ejusdem Rhazis synonyma : eodem interprete. — 3.° Ejusdem liber divisionum : eodem interprete. — 4.° Ejusdem antidotarius.
    • Recueil
  • Autre libellé du document :
    • BnF lat. 6901
    • France, Paris, Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, Latin, 6901
    • Paris, Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, Latin, 6901
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Latin 6901
    • Paris. BnF, Latin 6901
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Langues : latin
  • Date de fabrication :
  • Support : parchemin / Parchemin.
  • Composition :
    • 112

Numérisations

Certains Manifestes IIIF sont enrichis et peuvent contenir un index, une recherche plein texte, ou des annotations. Ils sont signalés ci-dessous par un astérisque au niveau du logo IIIF. Qu'est-ce qu'un Manifeste IIIF ? open_in_new

Collection IIIF

Manifestes IIIF dans cette collection

Type de numérisation non spécifié

Numérisation intégrale

Numérisation partielle

Textes du manuscrit

Source des données : Manuscripta medica

Anonyme : Synonyma Rhasis [latin].

  • Œuvre associée : Synonyma Rhasis
  • Feuillets : 62vb-67v
  • Auteur du texte : Anonyme
  • Incipit : Asafef id est puncti rubei qui sunt ut in pulicis morsus
  • Explicit : Zeris vel Zerirsa.

Anonyme : Synonyma Rhasis libri divisionum [latin].

Muḥammad ibn Zakarīyā Abū Bakr al- Rāzī (0864?-0925?) : Kitāb al-Manṣūrī [latin].

  • Œuvre associée : Kitāb al-Manṣūrī
  • Feuillets : 1ra-62v
  • Auteur du texte : Muḥammad ibn Zakarīyā Abū Bakr al- Rāzī (0864?-0925?)
  • Note : Avec glose encadrante.
  • Incipit : Abuberti Rasis filii Zacharie liber incipit translatus a magistro Gerardo cremonensi in Toleto de arabico in latinum quod ab eo Mansorius vocatus est... Verba Abuberti. In hoc meo libro regi cuius...
  • Explicit : ... totum igitur per *. Qui scripsit scribat semper cum Domino vivat. Amen.

Muḥammad ibn Zakarīyā Abū Bakr al- Rāzī (0864?-0925?) : Liber divisionum [latin].

Ancien possesseur

Anciennement dans

Notes

Source des données : Manuscripta medica

  • [Blois ?]

Bibliographie

Ces références bibliographiques ont fait l'objet d'un traitement et disposent le cas échéant de liens vers des versions en ligne.

  • ALBERTINI OTTOLENGHI, Maria Grazia (1991), "La biblioteca dei Visconti e degli Sforza : gli inventari del 1488 e del 1490", Studi Petrarcheschi, 8, p. 1-238, ici p. 53
  • DE LEEMANS, Pieter (éd.), GOYENS, Michèle (éd.) (2016), Translation and authority - authorities in translation, Turnhout, Brepols, ici p. 55 (https://doi.org/10.1484/M.TMT-EB.5.109276)
  • JACQUART, Danielle (2001), "Note sur les Synonyma Rasis", dans HAMESSE, Jacqueline (éd.), JACQUART, Danielle (éd.), Lexiques bilingues dans les domaines philosophique et scientifique : Moyen Âge, Renaissance, Turnhout, Brepols, p. 113-121, ici p. 118-119 (https://doi.org/10.1484/M.TEMA-EB.4.00062)

Sources des données