Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Latin 1168

  • Titre attesté :
    • Horae ad usum Cathalaunensem
  • Autre libellé du document :
    • PARIS. Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, lat. 01168
    • BnF, lat. 1168
    • Ms. lat, 1168
    • PARIS, Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, lat. 01168
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Latin 1168
    • Paris. BnF, Latin 1168
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Langues : latin
  • Auteur : Anonyme
  • Date de fabrication :
  • Écriture :
    • Ecriture gothique
  • Décoration :
    • Enluminé par le Maître du Terrier de Marcoussis. 11 peintures à pleine page, 1 miniature, encadrements et bordures, lettres ornées, lettres de couleur, bouts de lignes
  • Support : Parchemin
  • Composition :
    • [3]+124 ff.+[3], précédés et suivis de 2 ff. de gardes de papier
  • Dimensions :
    • 175 x 135 mm (just. 105 x 70 mm)
  • Aspects codicologiques :
    • Relevé codicologique impossible à réaliser en raison d'une couture trop serrée.
      Traces de réclames et de signatures. Foliotation à l'encre noire, XIXe siècle, Paris. [3]+124 ff.+[3], précédés et suivis de 2 ff. de gardes de papier, 175 x 135 mm (just. 105 x 70 mm).
  • Réglure :
    • Réglure à l'encre rouge
  • Reliure :
    • Reliure de chagrin rouge, au chiffre de Louis-Philippe (1830-1848) ; tranches dorées et ciselées de noms, XVIe siècle. Aux premier (recto) et dernier (verso) feuillets non foliotés de parchemin, traces d'oxydation correspondants aux cornières, boulons et fermoirs métalliques d'une ancienne reliure.
      Reliure restaurée en 2007 : rattachement du plat supérieur, restauration du dos, des mors et des coiffes (dossier BnF-ADM-2006-024331-01)
  • Estampille :
    • Estampille de la Bibliothèque royale avant 1735 (modèle Josserand-Bruno, n° 7)

Numérisations

Manifeste IIIF

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Contient :
    F. 1-12v : Calendrier universel, en français.
    F. 13-16v : Péricopes des Évangiles.
    F. 16v-19 : Obsecro te. Commence par : "Obsecro te, domina sancta Marie [...]". Finit par : "[...] exaudi me dulcissima Virgo Maria, mater Dei et misericordie. Amen".
    F. 19-20v : Oratio ad Mariam. Commence par : "O intemerata et in eternum benedicta [...]". Finit par : "[...] coeterno et consubstanciali vivit et regnat per infinita secula seculorum. Amen".
    F. 21-57v : Heures de la Vierge, à l'usage de Châlons.
    F. 58-61v : Heures de la Croix.
    F. 62-64 : Heures du Saint-Esprit.
    F. 65-73v : Psaumes de la pénitence.
    F. 73v-76v : Litanies des saints. On y remarque notamment saint Remi et saint Alpin.
    F. 77-101v : Office des morts, à l'usage de Châlons.
    F. 103-106 : Les Quinze joies de la Vierge. Commence par : "Doulce dame de misericorde, mere de pitié [...]". Finit par : "[...] qui leur vueille pardonner tous leurs pechiez et mener au repos pardurable. Amen".
    F. 106v-108v : Les Sept requêtes à Notre Seigneur. Commence par : "Ici s'ensuit les sept requestes. Quiconque veult estre bien conseilliez de la chose dont il a mestier [...]". Finit par : "[...] si comme ce fut vray si me regardes en pitié. Ave Maria".
    F. 109-113v : Suffrages. F. 109 : "De sancta Katherina anthphona". F. 109-v : "De sancta Barbara antiphona". F. 109v-110 : "De sancta Margareta antiphona". F. 110-v : "De sancta Genovefa antiphona". F. 110v : "De sancta Appolonia antiphona". F. 111 : "De sancta Resituta antiphona". F. 111-v : "De sancta Maria Magdalena antiphona". F. 111v-112 : "De sancto Nicolao antiphona". F. 112-v : "De sancto Marculfo antiphona". F. 112v-113v : "De sancto Sebastiano antiphona".
    F. 114 : Prières diverses, en français. F. 114-115 : commence par : "Mon benoit Dieu, je croy de cuer et confesse de bouche tout ce que saincte Eglise croit [...]" ; finit par : "[...] avec tous les saints et sainctes de Paradis. Amen". F. 115-118v : commence par : "O Dieu, createur du ciel et de la terre, roy des roys, seigneur des seigneurs, qui m'avez daigné faire et creer [...]" ; finit par : "[...] amis et affins, familliers et bienfaicteurs. Amen. Benedicamus domino Deo gracias". F. 118v-119 : commence par : "Sire Dieu, tout puissant, tout voiant, toutes choses congnoissant [...]" ; finitpar : "[...] ma foy, ma vie et ma mort. Amen. Credo in Deum". F. 119v-124v : commence par : "Ceste oraison doit on dire chascun samedi en l'onneur de Nostre Dame. Ung homme religieux et chanoine regulier estoit qui eut nom Arnoul, lequel estoit moult bien aimé de Dieu et de sa benoite mere [...] ; [...] Missus est Angelus [...] ; la prière est entrecoupée de diféfrents textes et invocations.

Source des données : Jonas

  • Anonyme | Quinze joies Notre Dame
    Incipit référence de l'oeuvre : Douce dame de misericorde, Mere de pitié, Fontaine de tous biens
    Folio 103 - 106
  • Anonyme | Protestation de foi
    Incipit référence de l'oeuvre : Mon benoist dieu, je croy de cueur et confesse de bouche tout ce que saincte Eglise croit et tient de vous et que ung bon catholique doit...
    Folio 114r - 115r
  • Anonyme | Prière
    Incipit référence de l'oeuvre : Sire Dieu createur du ciel et de la terre, roy des roys, seigneur des seigneurs, qui m'avez daigné faire et creer a vostre semblance
    Folio 115 - 115
  • Anonyme | Protestation de foi
    Incipit référence de l'oeuvre : Sire Dieu tout puissant, tout voyant, toute chose congnoissant, sapience de tout, je, povre pecheur, fais aujourduy en despit de l'ennemy d'enfer, protestation que se d'aventure...
    Folio 118v - 119v

Intervenants

Autres intervenants

Anciens possesseurs

Anciennement dans

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Réalisé pour un homme non identifié (prières rédigées au masculin) du diocèse de Châlons-en-Champagne ; diverses propriétaires dont les noms sont ciselés sur les tranches, XVIe siècle : "Françoyse de Collini" (?) (tranche de tête), "Nicole Leroy" (tranche de queue) et un nom illisible en tranche de gouttière, en raison du déplacement des cahiers lors de la couture de la reliure actuelle) ; Jean Ballesdens, bibliophile, avocat au parlement de Paris et secrétaire du chancelier Pierre Séguier (1595-1675) ; legs de celui-ci à Jean-Baptiste Colbert, à charge de payer à l'Hôtel-Dieu une somme équivalente au prix de la collection (cf. BnF, Mss., Baluze 100, f. 178 : "Des Heures avec des images et vignettes en miniatures, sur la tranche desquels est escrit le nom de Coligny, in 8°, 10 livres") ; acheté en 1732 auprès de ses héritiers ; ancien fonds royal.

Notes

Source des données : Jonas

  • Heures à l'usage de Châlons

Bibliographie

Ces références bibliographiques ont fait l'objet d'un traitement et disposent le cas échéant de liens vers des versions en ligne.

  • AVRIL, François, HERMANT, Maxence, BIBOLET, Françoise (2007), Très riches heures de Champagne - L'enluminure en Champagne à la fin du Moyen Âge, Paris | Châlons-en-Champagne, Hazan | Interbibly, ici n° 48 (notice de M. Hermant)
  • DELAUNAY, Isabelle (2000), Échanges artistiques entre livres d'heures manuscrits et imprimés produits à Paris (vers 1480-1500), thèse de doctorat, Université Paris IV, ici t. I p. 22 (n. 23), 43 (n. 67), 53 (n. 6), 72 (n. 16), 82 (n. 78), 83 (n. 82), 107 (n. 211), 110 (n. 225), 117 (n. 7 et 11), 119 (n. 27), 276 (n. 16 et 23), 277 (n. 32 et 33), 278 (n. 35), 281 (n. 55), 285 (n. 85), 286 (n. 86), t. II p. 217-219
  • LEROQUAIS, Victor (1927), Les livres d'heures manuscrits de la Bibliothèque nationale, Paris, tome I, ici p. 94-96 (https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k15129612/f198)
  • OTTOSEN, Knud (1993), The responsories and versicles of the Latin office of the dead, Aarhus, Aarhus university press, ici p. XXVIII (https://books.google.fr/books?id=4jDJfMfNP68C)

Sources des données