Vatican. Biblioteca apostolica vaticana, Vat.lat.3239

Numérisations

Manifeste IIIF

Aspects codicologiques

  • Parch., III + 89 ff. (f. I-III, 78v°-79v°, 87, 88 et 89-89v° blancs), 197 x 130 mm sauf f. 88-89 (feuillets de garde): 193 x 125 mm.

    Recueil de deux parties: 1) f. 1-47: XIIe-XIIIe s. ou XIIIe s., abondantes gloses marginales contemporaines d'une fine écriture ronde et d’une encre jaunie, quelques notes éparses d’une élégante écriture du XIVe s. à l’encre noire, peut-être française, et quelques-unes d’une fine écriture ronde, à l’encre pâle, italienne? du XIVe-XVe s.; 2) f. 48-89: XVe s., quelques gloses marginales d’une élégante écriture italienne à l’encre noire.

    (Source : Persée - DER-IRHT, XXI)

Présentation du contenu

Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI

  • f. 2: //terire aliquid

    f. 49: //ipsa senectute

    1 - f. 1-33v°; Cicero, De officiis.

    titre marge supér. (add.): «TVLLIVS DE OFFICIIS ».

    (gloses) inc. en marge: «Teofrastus et Eudenius summi (?) discipuli AR‹istotelis› fuerunt de quibus dubium fuit utrum (?) eorum sequendus esset post morten AR‹istotelis›... »

    à la fin du texte: «M. T. C. liber («tertius » ajouté au-dessus de la ligne) de officiis explicit » (add.): «Qui sunt libri Xem ».

    33v°: Schéma de rhétorique.

    «Genus causae

    demonstratiuum Marcium campum

    deliberatiuum habet (?) locum Capitolium

    iudiciale forum ante rostrata naues ...».

    ~ - ‹Ars grammatica?› (extraits).

    divisés en 4 paragraphes.

    inc.: «Attributa persone sunt XI: nomen, natura, fortuna, conuictus, habitus...» / (ligne 2): «A nomine sic sumitur argumentum: non est mirum si uerrit omnia quia Verres dicitur... ».

    f. 34-42: Cicero, De senectute.

    titre (add.): «Tullius de uirtute animi » (add.): «id est de senectute »

    inc.: «ATtyce si quid ego adiuto curam ueleuasso [sic]... ».

    (glose plus récente) inc. en marge: «Aristes uel Aristocchus [sic] tractauit de senectute metrice quia composuit, in quo metro introduxit Tyconum loquentem et precipuas partes disputationis obtinentem... -... quorum autoritate opus suum redditur laudabile» (21 lignes).

    (autre glose contemporaine): «Quia et me et te quodammodo solabor (?) offendendo se non esse grauem », plus bas: «iste poeta tractauit de Tycono sed quia uilis fuit persona utpote uetulus et oculis carens...».

    (texte) à la fin: «Eplicit [sic] Salo Atheniensis ».

    f. 42: Ps. Avsonivs, Septem sapientium sententiae (extrait)

    pas de titre.

    inc.: «Quenam summa boni? Que mens sibi conscia recti...».

    expl.: «... Quid stulti proprium non posse et uelle nocere» (v. 1-7 - éd. R. Peiper, Teubner, 1886, p. 406).

    ~ - (add. du XVe s.): ‹Carmen›.

    inc.: «Roma uetus ueteres dum te rexere Quirites... » (4 v. - éd. d'après le ms. Vat. lat. 3191, P. de Nolhac, op. cit. infra, p. 206; R. Valentini et G. Zucchetti, Codice topografico della città di Roma, 1, Rome, 1940, p. 85 - cf. H. Walther, Initia carminum..., n° 16879).

    ~ - (add.) ‹Glossa›.

    texte: «Stasis grece latine status / Polis grece latin‹e› ciuitas ».

    f. 42-46v°: Cicero, Paradoxa ad Brutum.

    (glose) f. 42: «Para grece latine iuxta uel ad doxam... et ideo hic liber dicitur de paradoxis id est de Admirabilibus et gloriosis sententiis ».

    titres f. 42v°: 1) «Tullius de («uite moribus » gratté) id est de paradoxis ».

    en marge (add. du XIVe s.): «PARADOXA Stoycorum M. T. Ciceronis ad Brutum contra M. Antonium ».

    (gloses) inc. en marge: «Brutus custos armarii fuit et sine eo non poterat aliquis liber recipi in communi armario...».

    ~ f. 46v°, en bas: ‹Nota› .

    très effacée: «... mores (?) penis pro pap ‹...›, penus peni pro a ‹...› cano dicitur, penus penus pen ‹...› pro cellario pro armario /‹...› et penates di ‹...›».

    ~ f. 47 (add. de plusieurs mains, XIVe-XVe s.): ‹Notae uariae›.

    parmi lesquelles:

    - «Nota quo bonarum mentium est ibi culpam agnoscere ubi culpa non est ».

    - «Nota quod est duplex medum: uidelicet malum culpe et malum pene / malum culpe commictimus nos, malum pene dat ipse deus pro peccatis ».

    - «Medicina hoculorum [sic], acipe sucum ista erbarum si potest e abere (?) uiolara (?), centonerbia (?) et lac mulierum et farina de hordeo... » (suivi de plusieurs recettes).

    - «Difficile est hic implere uentrem et ibi ‹...› mentem ».

    - Horativs, Epistulae (extraits).

    pas de titres.

    1) inc.: «Pauper enim non est cui rerum suppetit usus... » (I, 12, 4-6).

    texte: «Oderunt peccare boni uirtutis amore Oderunt peccare mali formidine pene » (I, 16, 52 et add.).

    2) inc. «Quis circum pagos et circum compita pungnax [sic]...» (I, 1, 49-51 avec var.).

    - Horativs, De arte poetica (extrait).

    inc.: «Segnius inrritant [sic] animos demissa per aures [sic]...» (v. 180-181).

    ~ f. 47v°: (add. du XVe s.): ‹Prouerbium?›.

    texte: «Virtute enim non uicio parta durant ».

    2 - f. 48-86v°: Cicero, Opera.

    f. 48-78: De amicitia.

    titre: «M. T. C. de Amicicia feliciter Incipit ».

    inc.: «‹Q›VINTVS MVTIVS AVG‹VR› ut Sceuola multa narrare... ».

    (dernière glose) f. 78 en marge: «Concl‹us›io tocius operis. Quod amicicia sine uirtute esse non potest ».

    (texte) expl.: «... nichil amicicia prestabilius esse putetis ».

    f. 80-86v°: Somnium Scipionis.

    titre (add. du glossateur): «M. T. C. Somnium Scipionis ex VI° de re publica »

    inc.: «‹C›VM in Africam uenissem a Mallio consule... ».

    ~ f. 87v° (add. du XVIe s.): ‹Carmen seu Hymnus›.

    inc.: «Salue celicolum Pastor santissime [sic] salue... » (6 ou 7 v.).

    - (add. d'une autre main du XVIe s.): ‹De Monte Olmo›.

    texte: «Sum uetus mons ulmus fidei ecclesiae. culmus ».

    suivi de cette note datée de 1502: «anno domini millesimo quingentesimo secundo indictione secunda tempore sanctissimi in Cristo patri [sic] et domini nostri domini Paoli [sic] diuina prouidentia pape quarti in terra montis ulmi in contrada porte (?) Moluii ».

Anciens possesseurs

Anciennement dans

Origine

  • Origine: 1 - paraît française, petite écriture anguleuse serrée, encre noire; 2 -italienne, écriture humanistique ronde soignée. Les additions du f. 87v° sont de deux écritures cursives du XVIe s., la première assez grosse et penchée, la seconde petite et ronde.

    (Source : Persée - DER-IRHT, XXI)

Historique de la conservation

Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI

  • Possesseurs: peut-être Iohannucius de Zappella (XIVe-XVe s.) qui inscrit son nom au bas du f. 47, plusieurs fois répété: «Zappella». Les dates inscrites au même feuillet, avec des chiffres: mai et novembre 1436 et janvier 1437, sont d'une autre main que ce nom, contrairement à la suggestion de P. de Nolhac, op. cit. infra ; f. 88v°, une longue note (reproduite en grande partie par P. de Nolhac, op. cit., p. 267) indique qu'un possesseur inconnu prêta le manuscrit à un duc Jean, qui pourrait être identifié avec Jean d'Anjou, duc de Calabre et de Lorraine, mort à Barcelone en 1470: «Ego hunc librum Illustrissimo duci Iohanni comodaui quem mihi restituere dignatus est et Alium similem et forte meliorem donaui, cuius anima ut arbitror semper in paradiso quiescat qui fuit homo missus a deo cui nomen erat Johannes [Io. 1,6], et hic in propria uenit et sui eum non receperunt [Io. 1,11], ex eo quod talem tantumque uirum habere non Meruerunt, fuitque profecto decus splendor et ornamentum tocius Galliȩ, cuius aduentu eo tempore quo uocatu alterius in Ytaliam uenit sua presencia omnem Ytaliam atque Hesperiam illustrauit, nec non ciuitatem barsilone ubi diem suam clausit extremam. Heu mihi quantum presidium Auxonia et quantum tu Gallia perdidisti »; Fulvio Orsini († 1600).

Bibliographie

Ces références bibliographiques ont fait l'objet d'un traitement et disposent le cas échéant de liens vers des versions en ligne.

  • PELLEGRIN, Élisabeth (†), GILLES-RAYNAL, Anne-Véronique, DOLBEAU, François, FOHLEN, Jeannine, RIOU, Yves-François, TILLIETTE, Jean-Yves, avec la coll. de Marco BUONOCORE, Paola SCARCIA PIACENTINI et Pierre-Jean RIAMOND (2010), Les manuscrits classiques latins de la Bibliothèque Vaticane. Tome III, 2ème partie. Fonds Vatican latin, 2901-14740, Cité du Vatican | Paris, Bibliothèque Vaticane | CNRS Éditions (Documents, études et répertoires publiés par l'Institut de recherche et d'histoire des textes, XXI), ici p. 142 (https://www.persee.fr/doc/dirht_0073-8212_2010_cat_21_32)

Ces références bibliographiques ont été récupérées telles quelles des données à la source

    • P. de Nolhac, La bibliothèque..., Paris, 1887, p. 266-267 et 361 n° 42
    • Réf.: BMBV (2005) p. 644 (2).

Vie du document

Source des données