Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément turc 909

  • Titre attesté :
    • « Histoire de Rustem, fils de Zal, roy des Parthes et d'Isfindiar, fils de Kuchtaseb [Goushtasp], roy de Scithie, traduite du turc en françois, par le sr Thomas Rocques, jeune de langues, [à Constantinople], 1732 », avec le texte turc, tout entier en prose, extrait de la même traduction du Livre des Rois.
  • Autre libellé du document :
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément turc 909
    • Paris. BnF, Supplément turc 909
    • Supplément turc 909
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Langues : turc ottoman (1500-1928)
  • Auteur : Thomas Rocques (17..-17..)
  • Date de fabrication :
  • Composition :
    • 66 feuillets pour le texte turc, 73 pour la traduction.
  • Format :
    • 21 × 15 centimètres.
  • Aspects codicologiques :
    • Écritures turque et française, du début du XVIIIe siècle.66 feuillets pour le texte turc, 73 pour la traduction. 21 × 15 centimètres.
  • Reliure :
    • Reliure turque, en cuir rouge estampé et doré.

Numérisations

Intervenant

Sujets et thèmes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Shah name, de Firdausi
    Rocques (Thomas)

Source des données