Vatican. Biblioteca apostolica vaticana, Vat.lat.1484

  • Autre libellé du document :
    • Vatican. Biblioteca apostolica vaticana, Vat. lat., 01484
    • BAV, Vat. lat. 1484
    • Bibliothèque vaticane, Vat lat. 1484
    • Vat lat. 1484
    • Vatican. BAV, Vat.lat.1484
    • Vatican. Biblioteca apostolica vaticana, Vat.lat.1484
  • Conservé à : Vatican. Biblioteca apostolica vaticana
  • Date de fabrication :
  • Lieu de fabrication :

Numérisations

Manifeste IIIF

Aspects codicologiques

  • Parch., XVe s., sauf f. I II et 170-171: XIIe-XIIIe s., 2 col., IV + 170 ff. (f. IIIv°-IVv°, 168v°-169v° blancs), 259 x 186 mm. Au f. 1, bordure sur trois côtés de feuilles d’acanthe et grosses fleurs rouge vineux, vert et bleu avec pastilles d'or, f. 79 bordure semblable dans la marge gauche; f. 1 et 79, initiales de couleur sur fond or. Quelques gloses marginales et manchettes rubriquées de plusieurs mains du XVe s. Les f. I-II, 170-171 sont des fragments d’un autre manuscrit remployés comme feuilles de garde, à lire dans l’ordre suivant I, 170, 171, II. Au f. III, deux morceaux de papier collés sur le parchemin portent des illustrations dessinées au lavis, en haut en lion et un chien, en bas un lion attaquant un taureau, précédées de deux lignes en grec (sur la générosité du lion épargnant les faibles) et accompagnées de légendes en grec: «ΛΕΩΝ ΛΙΒΥΚΟΣ ΚΥΩΝ...».

    (Source : Persée - DER-IRHT, XXI)

Présentation du contenu

Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI

  • f. 2: //lata est

    ~ f. I-IIv° et 170-171v°: ‹Gvillelmvs de Cabriano, Casus Codicis (fragments IX, 2,4-9,27)›. cf. G. Dolezalek, op. cit. infra et Vat. lat. 1868.

    ~ f. IV (add.): ‹Alphabeta graeca et latina›.

    avec texte grec (3 lignes) sur l'alphabet grec selon les anciens Attiques et texte latin.

    inc.: «Latinae quibusue Latini utuntur Litterae XXII et pro aspiratione quam et greci δασείαν dicunt...» (4 lignes).

    f. 1-165: Priscianvs, Institutiones grammaticae (I-XVI).

    pas de titre; numéros des livres en titres courants seulement jusqu’au f. 79.

    f. 10v°, liv. II: «De sillaba incipit secundus liber».

    f. 26v°, liv. IV: «Incipit tertius [sic] De nomine denominatiuo».

    f. 44, add. à la fin du liv. V: «hoc penum peni hoc penus penoris...»; f. 44v°: «... Quero te queror a te» (éd. Hertz, 1, Teubner, 1855, p. 192-193).

    expl.: «... Siderea polus obscuro sed nubila celo».

    f. 165-165v° (add.): Priscianvs, Institutiones grammaticae (XVIII, extraits).

    1) inc.: «Nomina in dus desinentia uerbalia frequentissime et maxime in obliquis casibus...».

    expl. f. 165v°, l. 3: «... et legendum est Virgilium et Musas» (§63 - éd. Hertz, 2, Teubner, 1859, p. 233, l. 25 - 234, l. 9).

    2) inc.: «Subiunctiuus uel dubitatiuus dicitur subiunctiuus...».

    expl.: «... si doceam cum doceam discas» (§79-80 - éd. Hertz, op. cit., p. 241, l. 4-15).

    ~ f. 165v°: ‹Differentiae uerborum: uesper et uespera›.

    inc.: «Sciendum nobis est quomodo hec nomina diferunt [sic] id est uespera uespere uesper uesperum Virgilius demostrat [sic] dicens...» (11 lignes - non identifié).

    ~ — ‹Isidorvs Hispalensis, Etymologiae (extrait: I, 19)›.

    f. 166-168: Priscianvs, De figuris numerorum (abrégé)

    la praef. manque.

    à la fin du texte: «Explicit Prisianus [sic] de numero» (éd. H. Keil, Gramm. lat., 3, 1859, p. 406-417).

Intervenant

Origine

  • Origine: italienne, écritures humanistiques généralement cursives, sauf les add. des f. 165-168 de plusieurs petites écritures humanistiques cursives droites; l'add. du f. IV est d'une écriture qui ressemble à celle de Ciriaco d'Ancône (1391-1452 - cf. supra, Ottob. lat. 1586).

    (Source : Persée - DER-IRHT, XXI)

Historique de la conservation

Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI

  • Possesseur: le manuscrit a été acquis par la Bibliothèque Vaticane entre 1550 et 1590, car il est décrit dans une liste complémentaire établie par les Ranaldi.

Bibliographie

Ces références bibliographiques ont fait l'objet d'un traitement et disposent le cas échéant de liens vers des versions en ligne.


Ces références bibliographiques ont été récupérées telles quelles des données à la source

    • G. Mazzini, Il Codice Vaticano 3313..., 1924, p. 214 et 215 (brève mentions)
    • M. Gibson, Priscian, «Institutiones grammaticae»..., 1972, p. 120 (brève mention)
    • G. Dolezalek, Die «Casus Codicis» des Wilhelmus de Cabriano (Studien zur europäischen Rechtsgeschichte herausgegeben von Walter Wilhelm, Francfort-s/. Main, 1972, p. 33) brève description
    • M. Passalacqua, I codici di Prisciano, Rome, 1978, p. 330-331 (brève description).

Vie du document

Sources des données