Vatican. Biblioteca apostolica vaticana, Reg.lat.1107

Numérisations

Certains Manifestes IIIF sont enrichis et peuvent contenir un index, une recherche plein texte, ou des annotations. Ils sont signalés ci-dessous par un astérisque au niveau du logo IIIF. Qu'est-ce qu'un Manifeste IIIF ? open_in_new

Manifeste IIIF

Aspects codicologiques

  • Parch., XIIe s., III + 16 ff. (ancienne foliotation biffée de 85 à 100 ; une précédente foliotation effacée de 150 à 165 est encore visible aux rayons ultra-violets ; aux f. 1-3: foliotation moderne biffée de 9 à 11), 204 x 136 mm. Assez abondantes gloses marginales et interlinéaires contemporaines.

    (Source : Persée - DER-IRHT, XXI)

Présentation du contenu

Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI

  • f. 1-16 v°: Calcidivs, Timaeus Platonis (epistula et translatio I-II - ms. Reg. 4 de Waszink).

    titre f. III v° (addition du XVIe s.): «Chalcidius in Timaeum Platonis».

    inc.: «OSIO EPISCOPO CALCIDIVS, PROLOGVS. ISOCrates in exhortationibus...».

    (gloses) inc. f. 1 marge de droite: «epuli positiue scientie (?) que corruptilis et parentalis (?) est et ideo ait externi...».

    (texte) expl.: «... ex leui admonitione perspicuo».

    suivi de cet extrait de Boethivs, De trinitate: «In naturalibus racionabiliter. In diuinis intellectualiter. In mathematicis disciplinaliter uersari oportet» (chap. 2 - éd. P.L., 64, 1250B ; cf. aussi supra, Ottob. lat. 1516, f. 67 v°).

    ~ f. 16 v°: (add.) ‹Notae›.

    inc.: «In ditono maior numerus continet minorem et eius quarta...» (5 lignes).

    ~ -(en bas) (XIIIe s.): ‹Prouerbium ?›.

    «Cui sit condicio dulcis sine puluere palme».

Anciens possesseurs

Anciennement dans

Origine

  • Origine: française, petite écriture assez régulière, le f. 12, isolé, est d’une autre main contemporaine.

    (Source : Persée - DER-IRHT, XXI)

Historique de la conservation

Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI

  • Possesseurs: l’abbaye de Saint-Victor de Paris, ex-libris au f. 16 v°: «Iste liber est sancti Victoris par‹isiensis›» (XIIIe-XIVe s. ?), ce manuscrit a été détaché du volume anciennement coté HHH 22 dans le catalogue de Claude de Grandrue rédigé en 1514 (ms. Paris, Bibl. nat., lat. 14 767) dont les autres parties sont actuellement démembrées entre les mss. Paris, Bibl. nat., lat. 6628, 6634 et Vatican, Reg. lat. 1438 (cf. E. Pellegrin, op. cit. infra) ; peut-être Pierre Daniel, d’Orléans (le titre du f. III v° paraît être de sa main) ; Paul Petau (cote G. 9 au f. III) ; Alexandre Petau ; Reine Christine de Suède (le manuscrit correspondrait au n° 1081 du catalogue de Montfaucon ; on croit lire «1080» (?) en travers du dos de la reliure).

Bibliographie

Ces références bibliographiques ont fait l'objet d'un traitement et disposent le cas échéant de liens vers des versions en ligne.

  • PELLEGRIN, Élisabeth, FOHLEN, Jeannine, JEUDY, Colette, RIOU, Yves-François, avec la coll. d'Adriana MARUCCHI (1978), Les manuscrits classiques latins de la Bibliothèque Vaticane. Tome II, 1re partie. Fonds Patetta et Fonds de la Reine, Paris, Éditions du CNRS (Documents, études et répertoires publiés par l'Institut de recherche et d'histoire des textes, XXI), ici p. 144 (https://www.persee.fr/doc/dirht_0073-8212_1978_cat_21_21)

Ces références bibliographiques ont été récupérées telles quelles des données à la source

    • D. Tamilia, De Chalcidii aetate (Studi it. filol. class., 8, 1900, p. 79-80), brèves mentions
    • E. Pellegrin, Manuscrits de l’abbaye de Saint-Victor de Paris... à la Bibliothèque Vaticane et à Paris (Bibl. Éc. Ch., 103, 1942, p. 79 et 95)
    • J. H. Waszink, Timaeus a Calcidio translatus... (Plato latinus, 4), Londres-Leyde, 1962, p. cxxiv (brève mention)
    • Les manuscrits de la Reine..., réédition..., 1964, p. 60 n° 1081.

Vie du document

Source des données