Vatican. Biblioteca apostolica vaticana, Ott.lat.1458

Numérisations

Manifeste IIIF

Aspects codicologiques

  • Papier (filigrane Briquet 5908: Rome, 1457-1461 et var. 7691: Padoue, 1428), XVe s. (a. 1457), I + 206 ff. + 1 f. (f. 1 v°-2 v°, 9 v° et 206-206 v° blancs), 280 x 210 mm. Au f. 10 v° dans la marge infér. croquis à la plume des zones climatiques. Quelques gloses marginales et interlinéaires contemporaines.

    (Source : Persée - DER-IRHT, XXI)

Présentation du contenu

Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI

  • f. 3-7: Ovidivs, Metamorphoses (tabula fabularum I-IV).

    titre: «In Dei nomine Incipit tabula fabularum Nasonis Metamorphoseos liber primus feliciter incipit proponit inuocat et narrat».

    inc.: «De transmutatione chaos in quattuor elementa...».

    expl.: «... De Cesare uerso in stellam. EXPLICIVNT FABVLAE OVIDII METAMOPHOSIS [sic]».

    f. 7 v°-8: Ps. Ovidivs, De pulice.

    titre: «Incipit Ouidius de pulice» (éd. cf. supra, Barb. lat. 26, f. 164-164 v°).

    f. 8-9: Ovidivs, Metamorphoses (extraits).

    titre: «Notabiles uersus Ouidii infrascripti incipiunt. In primo».

    inc.: «Viuitur ex rapto non hospes ab hospice tutus...» (I, 144).

    expl.: «... Vela dedi. Nihil est toto quod perstet in orbe» (XV, 177).

    f. 10-205 v°: Ovidivs, Metamorphoses (I-XV).

    titre: «OVIDII NASONIS Poete IOCVNNDISSIMI [sic] LIBER PRIMVS METAMORPHOSEOS FELICITER INCIPIT».

    expl.: «... Aspiciat [sic] celo faueatque precantibus absens» (XV, 870).

    suivi de ces vers rubriqués:

    «Naso uelut pontus alii sunt flumina uates

    Queque canunt omnes omnia Naso canit

    Bis sex millenos uersus in codice scriptos

    Set ter quinque minus continet Ouidius».

    plus bas add. de la même écriture plus petite:

    inc.: «Iamque opus exegi quod nec Iouis ira nec ignis...»

    expl.: «... Si quid habent ueri uatum presagia uiuam» (XV, 871-879).

Anciens possesseurs

Anciennement dans

Origine

  • Origine: italienne, écriture humanistique cursive datée au f. 205 v°: «FINIT explicit anno domini Millesimo CCCCLVII Mense Septembris die VIII CON ADFANDI [sic]». Le texte présente les mêmes variantes que le ms. Naples, Bibi, naz., IV. F. 3, du XIe s. (ms. N des éditions).

    (Source : Persée - DER-IRHT, XXI)

Historique de la conservation

Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI

  • Possesseurs: Giovanni Angelo duc d’Altemps (reliure à ses armes et ex-libris au f. 1); le cardinal P. Ottoboni (cote de Bianchini: V. 2. 31).

Bibliographie

Ces références bibliographiques ont fait l'objet d'un traitement et disposent le cas échéant de liens vers des versions en ligne.

  • PELLEGRIN, Élisabeth, FOHLEN, Jeannine, JEUDY, Colette, RIOU, Yves-François, avec la coll. d'Adriana MARUCCHI (1975), Les manuscrits classiques latins de la Bibliothèque Vaticane. Tome I, Fonds Archivio San Pietro à Ottoboni, Paris, Éditions du CNRS (Documents, études et répertoires publiés par l'Institut de recherche et d'histoire des textes, XXI), ici p. 572 (https://www.persee.fr/doc/dirht_0073-8212_1975_cat_21_1)

Ces références bibliographiques ont été récupérées telles quelles des données à la source

  • F. Munari, Catalogue of the mss of Ovid’s Metamorphoses..., Londres, 1957, p. 68-69, n° 359.

Vie du document

Source des données